Translation of "Medical certificate" in German

When in doubt, Member States may require a medical or psychological certificate.
Im Zweifelsfall können die Mitgliedstaaten ein medizinisches oder psychologisches Gutachten verlangen.
DGT v2019

The medical certificate may be issued by aero medical examiners or by aero medical centres.
Das ärztliche Zeugnis kann von flugmedizinischen Sachverständigen oder flugmedizinischen Zentren ausgestellt werden.
DGT v2019

Sick leave without a medical certificate may be used no more than twice in any six month period.
Krankheitsurlaub ohne ärztliches Attest darf höchstens zweimal in sechs Monaten vorkommen.
DGT v2019

The medical assessor of the licensing authority may issue or reissue a medical certificate.
Der medizinische Sachverständige der Genehmigungsbehörde kann ein Tauglichkeitszeugnis erteilen oder neu erteilen.
DGT v2019

A medical certificate may be suspended or revoked by the licensing authority.
Die Genehmigungsbehörde kann ein Tauglichkeitszeugnis aussetzen oder widerrufen.
DGT v2019

The SSL on a medical certificate shall be followed by a description of the limitation.
Der Einschränkung SSL auf einem Tauglichkeitszeugnis ist eine Beschreibung der Einschränkung hinzuzufügen.
DGT v2019

This medical certificate may be issued by aero-medical examiners or by aero-medical centres.
Dieses ärztliche Zeugnis kann von flugmedizinischen Sachverständigen oder flugmedizinischen Zentren ausgestellt werden.
DGT v2019

The licence must be accompanied by a valid medical certificate.
Der Lizenz muss ein gültiges medizinisches Tauglichkeitszeugnis beigefügt sein.
DGT v2019

Applicants for a Class 1 medical certificate shall be referred to the licensing authority.
Bewerber um ein Tauglichkeitszeugnis der Klasse 1 müssen an die Genehmigungsbehörde verwiesen werden.
DGT v2019

The licensing authority may issue or re-issue a medical certificate, as applicable, if:
Die Genehmigungsbehörde kann ein Tauglichkeitszeugnis ausstellen bzw. neu ausstellen, wenn:
DGT v2019

Applicants for a medical certificate shall be free from any:
Bewerber um ein Tauglichkeitszeugnis dürfen keine:
DGT v2019

The format of the medical certificate shall be in accordance with Appendix VI to this Part.
Das Format des Tauglichkeitszeugnisses muss dem Muster in Anhang VI dieses Teils entsprechen.
DGT v2019

A standard medical certificate format is shown in this Appendix.
Ein Muster des Tauglichkeitszeugnisses ist in dieser Anlage dargestellt.
DGT v2019

He's reported sick in order to get a medical certificate.
Er markiert, damit er ein Attest bekommt.
OpenSubtitles v2018

His medical certificate expired about 2000 years ago.
Sein ärztliches Zeugnis ist vor 2000 Jahren abgelaufen.
OpenSubtitles v2018