Translation of "Medical devices directive" in German

Services for medical devices will be performed according to Medical Devices Directive 93/42/EWG.
Dienstleistungen für Medizinprodukte werden entsprechend der Richtlinie 93/42/EWG durchgeführt.
CCAligned v1

Does all medical equipment in use have to comply with the Medical Devices Directive and should it bear the CE mark?
Muß jede medizinische Ausrüstung der Leitlinie über medizinische Geräte entsprechen und muß sie das CE­Kennzeichen tragen?
EUbookshop v2

It considers the recommendation an interpretative clarification for the implementation of the existing Medical Devices Directive.
Sie versteht die Empfehlung als Präzisierung für die Interpretation und Umsetzung der bestehenden Medizinprodukte-Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure an effective regulatory framework for medical devices, the present amendment also postpones the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year.
Damit ein wirksamer Rechtsrahmen für Medizinprodukte gewährleistet bleibt, wird mit der heutigen Änderung auch der Zeitpunkt der Aufhebung der Richtlinie über aktive implantierbare medizinische Geräte und der Richtlinie über Medizinprodukte um ein Jahr verschoben.
ELRC_3382 v1

To safeguard an effective regulatory framework for medical devices, it is also necessary to postpone the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year.
Um einen wirksamen Rechtsrahmen für Medizinprodukte zu gewährleisten, muss auch der Zeitpunkt der Aufhebung der Richtlinie über aktive implantierbare medizinische Geräte und der Richtlinie über Medizinprodukte um ein Jahr verschoben werden.
ELRC_3382 v1

The Committee endorses the proposal and welcomes the approach to let the implementation of the in vitro diagnostic medical devices Directive remain in the hands of the Member States.
Der Ausschuß billigt den Vorschlag und begrüßt die Tatsache, daß die Durchführung der In-vitro-Diagnostika-Richtlinie den Mitgliedstaaten vorbehalten bleibt.
TildeMODEL v2018

2.6.5 The EESC is against two directives (i.e. the Directive on medical devices and the Directive on personal protective equipment) simultaneously applying different requirements for the shared objective of protecting the user.
Der EWSA spricht sich gegen eine gleichzeitige Anwendung zweier Richtlinien aus (genauer gesagt der Richtlinie über Medizinprodukte und jener über persönliche Schutzausrüstungen), da sie unterschiedliche Voraussetzungen erfordern, obgleich sie dasselbe Ziel - den Schutz des Verwenders - verfolgen.
TildeMODEL v2018

By way of introduction, the Committee vigorously endorses the proposal that, at the administrative level, the implementation of the in vitro diagnostic medical devices Directive should remain in the hands of the Member States.
Der Ausschuß begrüßt einleitend und mit Nachdruck, daß die administrative Seite der Durchführung der In-vitro-Diagnostika-Richtlinie den Mitgliedstaaten vorbehalten bleibt.
TildeMODEL v2018

An appropriate transitional period is necessary to allow Member States to prepare for the mandatory use of Eudamed and to take account of the changes introduced by Directive 2007/47/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 amending Council Directive 90/385/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices, Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices and Directive 98/8/EC concerning the placing of biocidal products on the market [5].
Eine angemessene Übergangsfrist ist erforderlich, damit die Mitgliedstaaten sich auf die verbindliche Nutzung von Eudamed vorbereiten können und damit die durch die Richtlinie 2007/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Änderung der Richtlinien 90/385/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte und 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte sowie der Richtlinie 98/8/EG über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten [5] eingeführten Änderungen berücksichtigt werden können.
DGT v2019

In accordance with Article 60(2) of Regulation (EC) No 1907/2006, the Commission should not consider, when granting authorisations, the human health risks associated with the use of substances in medical devices regulated by Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices [8], Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices [9], or Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices [10].
Wenn die Kommission über Zulassungsanträge entscheidet, sollte sie gemäß Artikel 60 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 nicht die Risiken für die menschliche Gesundheit berücksichtigen, die mit der Verwendung von Stoffen in Medizinprodukten verbunden sind, die unter die Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte [8], die Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte [9] oder die Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika [10] fallen.
DGT v2019

This set of usage conditions is only available to ultra-low power medical membrane implants for blood pressure measurements within the definition of active implantable medical devices [13] in Directive 90/385/EEC.
Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für medizinische Membranimplantate mit sehr kleiner Leistung zur Blutdruckmessung im Sinne der Begriffsbestimmung für aktive implantierbare medizinische Geräte [13] in der Richtlinie 90/385/EWG.
DGT v2019

The proposal from the European Commission for a regulation of the European Parliament and of the Council on medical devices, and amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 [1] adopted on 26 September 2012, and the proposal from the European Commission for a regulation of the European Parliament and of the Council on in vitro diagnostic medical devices [2] adopted on 26 September 2012, include provisions on traceability of medical devices and in vitro diagnostic medical devices, in order to improve patient health and safety.
Der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Medizinprodukte und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG, der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 [1], der am 26. September 2012 angenommen wurde, und der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über In-vitro-Diagnostika [2], der ebenfalls am 26. September 2012 angenommen wurde, enthalten Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von Medizinprodukten und In-vitro-Diagnostika zur Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit der Patienten.
DGT v2019

Critical reagents and materials must meet documented requirements and specifications and when applicable the requirements of Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices [1] and Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices [2].
Kritische Reagenzien und Materialien müssen dokumentierten Anforderungen und Spezifikationen entsprechen und gegebenenfalls den Vorschriften der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte [1] und der Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika [2].
DGT v2019

The Commission shall not consider the risks to human health arising from the use of a substance in a medical device regulated by Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices [48], Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices [49] or Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices [50].
Die Kommission berücksichtigt nicht die Risiken für die menschliche Gesundheit aus der Verwendung eines Stoffes in einem Medizinprodukt, für das die Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte [48], die Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte [49] oder die Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika [50] gilt.
DGT v2019

The new rules will not apply to medicinal e-cigarettes (as set out in Directive 2001/83/EC) or medical devices (Directive 93/42/EEC), but will cover all consumer electronic cigarettes placed on the EU market.
Die neuen Regelungen werden nicht für medizinische E-Zigaretten (gemäß der Richtlinie 2001/83/EG) oder Medizinprodukte (gemäß der Richtlinie 93/42/EWG) gelten, aber für alle auf dem EU-Markt in Verkehr gebrachten elektronischen Zigaretten für Verbraucher.
TildeMODEL v2018

These are directive 90/385 on the approximation of the member states' laws on active implantable medical devices, directive 93/42 on medical devices and directive 98/79 on in vitro diagnostic medical devices.
Es handelt sich um die Richtlinie 90/385 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mit­glied­staaten über aktive implantierbare medizinische Geräte, die Richtlinie 93/42 über Medi­zinprodukte und die Richtlinie 98/79 über In-vitro-Diagnostika.
TildeMODEL v2018

The Belgian delegation proposed that, following the "Cidex" case the discovery in Belgium in April of a defective batch of that hospital disinfectant the Commission should be asked to assess the operation of the medical devices Directive, and if need be to revise it.
Die belgische Delegation schlug vor, die Kommission im Anschluß an den Fall "Cidex" - Entdeckung eines fehlerhaften Loses dieses Desinfektionsmittels für medizinische Geräte im April in Belgien - zu ersuchen, die praktische Anwendung der Medizinprodukte-Richtlinie zu bewerten und die Richtlinie gegebenenfalls zu überarbeiten.
TildeMODEL v2018

Also, in order to clarify that it is possible for both the Directive on medical devices and the Directive on personal protective equipment to simultaneously apply to a product, such as a surgical glove, it is necessary to delete the reference in Article 1 to the Directive on personal protective equipment to allow both apply.
Um zu präzisieren, dass sowohl die Richtlinie über Medizinprodukte als auch die Richtlinie über persönliche Schutzausrüstungen gleichzeitig für ein Produkt gelten können (beispielsweise für OP-Handschuhe), muss in Artikel 1 der Verweis auf die Richtlinie über persönliche Schutzausrüstungen gestrichen werden, so dass eine gleichzeitige Anwendung gestattet wird.
TildeMODEL v2018

Other important measures adopted in 1993 to remove technical barriers to trade include a Directive on medical devices, a Directive adding to the Machinery Directive a chapter on devices for the lifting of persons and a Directive on the supervision of explosives for civil use.
Unter den anderen 1993 getroffenen wichtigen Maßnahmen zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse sind insbesondere zu nennen eine Richtlinie über Medizinprodukte, eine Richtlinie, durch die der Richtlinie für Maschinen ein neues Kapitel über Hebezeuge zum Heben von Personen hinzugefügt wurde, sowie eine Richtlinie über Explosivstoffe für zivile Zwecke.
EUbookshop v2