Translation of "Medical judgment" in German

Platelet counts should be monitored according to medical judgment until platelet engraftment and platelet recovery are achieved.
Die Thrombozytenzahl sollte gemäß medizinischer Beurteilung bis zum Thrombozyten-Engraftment und der Normalisierung der Thrombozyten überwacht werden.
ELRC_2682 v1

If the liver function tests become markedly elevated, Voriconazole Hikma should be discontinued, unless the medical judgment of the risk-benefit of the treatment for the patient justifies continued use.
Wenn die Leberfunktionswerte deutlich ansteigen, sollte die Therapie mit Voriconazol Hikma abgebrochen werden, es sei denn, die medizinische Nutzen-Risiko-Abwägung für den Patienten rechtfertigt eine Weiterführung.
ELRC_2682 v1

If the liver function tests become markedly elevated, VFEND should be discontinued, unless the medical judgment of the risk-benefit of the treatment for the patient justifies continued use.
Wenn die Leberfunktionswerte deutlich ansteigen, sollte die Therapie mit VFEND abgebrochen werden, es sei denn, die medizinische Nutzen-Risiko-Abwägung für den Patienten rechtfertigt eine Weiterführung.
ELRC_2682 v1

If the liver function tests become markedly elevated, Voriconazole Accord should be discontinued, unless the medical judgment of the risk-benefit of the treatment for the patient justifies continued use.
Wenn die Leberfunktionswerte deutlich ansteigen, sollte die Therapie mit Voriconazol Accord abgebrochen werden, es sei denn, die medizinische Nutzen-Risiko-Abwägung für den Patienten rechtfertigt eine Weiterführung.
TildeMODEL v2018

If the dose is missed by more than three days, the patient should be instructed when to take the next dose based on medical judgment (condition of the patient, status of disease activity, etc).
Wenn der Injektionstermin um mehr als 3 Tage versäumt wurde, sollte der Patient basierend auf der medizinischen Beurteilung (Zustand des Patienten, Stand der Krankheitsaktivität, etc.) instruiert werden, wann er/sie die Behandlung fortsetzen soll.
TildeMODEL v2018

If the liver function tests become markedly elevated, Voriconazole Hospira should be discontinued, unless the medical judgment of the risk-benefit of the treatment for the patient justifies continued use.
Wenn die Leberfunktionswerte deutlich ansteigen, sollte die Therapie mit Voriconazol Hospira abgebrochen werden, es sei denn, die medizinische Nutzen-Risiko-Abwägung für den Patienten rechtfertigt eine Weiterführung.
TildeMODEL v2018

I wanted to please you, and I compromised my medical judgment because of that and because of insecurities about other issues in my life.
Ich wollte Dich zufrieden stellen und gefährdete mein medizinisches Urteilsvermögen und durch Unsicherheiten bei anderen Problemen in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

And, second, even if you are right, there's no reason to believe that House's medical judgment is impaired.
Und zweitens, selbst wenn du recht hast, es gibt keinen Grund zu glauben, dass House's medizinisches Urteilsvermögen gestört ist.
OpenSubtitles v2018

This Site is for informational purposes only and is not intended to be a substitute for professional medical judgment, diagnosis or treatment.
Die in der Website enthaltenen Informationen dienen ausschließlich der allgemeinen Information, sie stellen keinen Ersatz für medizinisch professionelle Beurteilungen, Diagnose oder Behandlung dar.
ParaCrawl v7.1

Persons intending to evaluate or use Tyco Electronics' product for medical or healthcare purposes must rely on their own medical and legal judgment without any representation on the part of Tyco Electronics.
Personen, die das Produkt von Tyco Electronics für einen Einsatz im Medizin- oder Gesundheitsbereich bewerten möchten, müssen sich ohne jegliche Zusicherung von Seiten Tyco Electronics auf ihr eigenes medizinisches und rechtliches Urteil verlassen.
ParaCrawl v7.1

The term “physiologically acceptable” for the purposes of the present invention is used as a reference to those compounds, ingredients, compositions and/or preparations which are suitable for use in contact with human or animal tissue, within the scope of a reasonable medical judgment, without excessive toxicity, irritation, allergic reactions or other problems or complications, and which correspond to a proportionate risk/benefit ratio.
Der Begriff "physiologisch verträglich" wird im Sinne der vorliegenden Erfindung als Hinweis auf diejenigen Verbindungen, Inhaltsstoffe, Zusammensetzungen und/oder Darreichungsformen verwendet, welche im Rahmen einer vernünftigen medizinischen Beurteilung zur Verwendung im Kontakt mit menschlichem oder tierischem Gewebe geeignet sind, ohne übermäßige Toxizität, Irritationen, allergische Reaktionen oder andere Probleme oder Komplikationen, und die einem angemessenen Nutzen-Risiko-Verhältnis entsprechen.
EuroPat v2

The term “physiologically acceptable” is used in the present invention to refer to those compounds, ingredients, compositions and/or preparations which are deemed suitable for use in contact with human or animal tissue within the scope of a reasonable medical judgment, without excessive toxicity, irritation, allergic reactions or other problems or complications, and which correspond to a proportionate risk/benefit ratio.
Der Begriff "physiologisch verträglich" wird im Sinner der vorliegenden Erfindung als Hinweis auf diejenigen Verbindungen, Inhaltsstoffe, Zusammensetzungen und/oder Darreichungsformen verwendet, welche im Rahmen einer vernünftigen medizinischen Beurteilung zur Verwendung im Kontakt mit menschlichem oder tierischem Gewebe geeignet sind, ohne übermäßige Toxizität, Irritationen, allergische Reaktionen oder andere Probleme oder Komplikationen, und die einem angemessenen Nutzen-Risiko-Verhältnis entsprechen.
EuroPat v2

What I can conclude from your remarks is that you are an "experienced" CF patient and your approach with antibiotics could indeed be correct, however without knowing you and your results in detail, a medical judgment and recommendation is not possible.
An Ihren Schilderungen sehe ich, dass Sie eine „erfahrene“ CF-Patientin sind und Ihr Vorgehen mit Antibiotika durchaus richtig sein konnte, aber ohne Sie und Ihre Befunde genau zu können ist eine ärztliche Beurteilung bzw. Empfehlung nicht möglich.
ParaCrawl v7.1