Translation of "Medical modeling" in German

Objet models are widely used in many medical modeling applications because of their high accuracy, fast build time, and ease of model sterilization.
Die Objet-Modelle werden aufgrund der großen Präzision, der kurzen Herstellungszeit und der einfachen Sterilisierung der Modelle in breitem Maße für die Fertigung von Modellen für medizinische Anwendungen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

After that, individual therapy is determined with the application of a medical model of caries treatment.
Danach wird die individuelle Therapie unter Anwendung eines medizinischen Modells der Kariesbehandlung festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The shift is away from the medical model that focuses only on the individual.
Der Wechsel ist weg vom medizinischen Modell, das sich auf den Einzelnen konzentriert.
TED2013 v1.1

We all have more than 7 years’ working experience in the field of medical models.
Wir alle haben mehr als 7 Jahre Berufserfahrung auf dem Gebiet der medizinischen Modelle.
ParaCrawl v7.1

At least this is the position taken by some recent critics of the medical model of abnormal behavior.
Dies ist jedenfalls die Haltung, die heutige Kritiker des medizinischen Erklärungsmodells für Devianz einnehmen.
ParaCrawl v7.1

We all have more than 17 years' working experience in the field of medical models.
Wir alle haben mehr als 17 Jahre Berufserfahrung auf dem Gebiet der medizinischen Modelle.
ParaCrawl v7.1

In view of these circumstances it is perhaps advisable to take a closer look at the medical model and its implications.
Es ist deshalb vielleicht sinnvoll, das medizinische Erklärungsmodell und seine Konsequenzen etwas eingehender zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

As areas of application for the particularly soft artificial resin, Formlabs cites wearables, robot parts and medical models, among other things.
Als Einsatzbereiche des besonders weichen Kunstharzes nennt Formlabs unter anderem Wearables und Roboterteile sowie medizinische Modelle.
ParaCrawl v7.1

However, I called for a mainly rights-based approach to get away, once and for all, from the medical model of disability and to cover all forms of disability, whether it is a person using a wheelchair, or somebody with another mobility problem, a hearing impairment, a visual impairment, a learning disability, a mental health problem or any other hidden disability.
Hauptsächlich habe ich jedoch einen Rechtsansatz gefordert, um ein für allemal vom medizinischen Modell der Behinderung wegzukommen und um jegliche Form der Behinderung zu erfassen, sei es eine Person im Rollstuhl oder jemand mit einem anderen Mobilitätsproblem, einer Hörbehinderung, einer Sehbehinderung, einer Lernbehinderung, einer geistigen Störung oder einer jeglichen anderen versteckten Behinderung.
Europarl v8

The emphasis has shifted from the medical model to the so-called social standard, to building a policy based on fundamental human rights, on the one hand, and on social rights and guaranteed equal opportunities on the other.
Das Gewicht hat sich verlagert vom medizinischen Modell hin zum so genannten sozialen Modell, zur Errichtung einer Politik, die einerseits auf den fundamentalen Menschenrechten und andererseits auf den sozialen Rechten und der Gewährleistung gleicher Chancen gründet.
Europarl v8

We need to mainstream disabled peoples' rights, get away from the medical model of disability once and for all and move to the social or rights-based model of disability.
Wir müssen die Rechte von Menschen mit Behinderungen integrieren, das medizinische Modell der Behinderung ein für allemal hinter uns lassen und zu dem sozialen oder rechtebasierten Modell der Behinderung übergehen.
Europarl v8

Further efforts should be made to renounce the medical model of disability and to replace it with a social model.
Es sind weitere Anstrengungen erforderlich, um das auf das Thema Behinderungen angewendete medizinische Modell durch ein soziales Modell zu ersetzen.
Europarl v8

For a start, we must truly move away from the medical model of disability to the social and rights-based model of disability.
Zunächst einmal müssen wir ernstlich von dem medizinischen Modell der Behinderung abgehen und zu einem sozialmodell- und menschenrechtsbezogenen Ansatz gelangen.
Europarl v8

Specifically, it calls for the abandonment of the medical model, which regards disabled people as a problem, and instead recognises that disabled people have rights that should be enforced.
Insbesondere wird darin die Abschaffung des medizinischen Modells gefordert, demzufolge behinderte Menschen als Problem angesehen werden, und es wird stattdessen anerkannt, dass behinderte Menschen über Rechte verfügen, die umgesetzt werden sollten.
Europarl v8