Translation of "Medical negligence" in German
Between
25,000
and
120,000
patients
die
each
year
as
a
result
of
medical
negligence
in
America.
Zwischen
25.000
und
120.000
Patienten
sterben
jedes
Jahr
als
Folge
der
medizinischen
Fahrlässigkeit
in
Amerika.
CCAligned v1
Her
research
project
compares
how
medical
negligence
is
treated
in
the
United
States
and
in
Germany.
In
ihrem
Forschungsprojekt
vergleicht
sie
das
System
der
medizinischen
Fahrlässigkeit
in
den
USA
und
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
What
about
the
victims
of
medical
negligence,
industrial
injury
or
any
other
type
of
claim
against
insurers?
Was
ist
dann
mit
den
Opfern
ärztlicher
Behandlungsfehler,
von
Industrieunfällen
oder
sonstigen
Arten
von
Ansprüchen
an
Versicherer?
Europarl v8
Christian
Brückner
is
a
general
practitioner
who
specialises
in
litigation
(estate
disputes,
representation
of
defendants
in
medical
negligence
proceedings
and
the
responsibilities
of
corporate
governing
bodies).
Christian
Brückner
ist
Allgemeinpraktiker
mit
einem
Schwerpunkt
in
der
Prozessführung
(erbrechtliche
Auseinandersetzungen,
Vertretung
von
Beklagten
in
Prozessen
um
ärztliche
Behandlungsfehler
und
um
Verantwortlichkeit
von
Gesellschaftsorganen).
CCAligned v1
Issues
that
delay
effective
risk
management
taking
place
in
China
include
the
high
level
of
tolerance
of
possible
risks
to
patients
and
operators
in
using
a
device,
medical
negligence
due
to
poor
compliance
to
procedures,
a
shortage
of
trained
risk
management
experts
to
execute
the
system
and,
above
all,
many
manufacturers
do
not
perceive
themselves
as
having
any
liability
after
product
launch.
Probleme,
die
ein
effektives
Risikomanagement
in
China
verzögern
sind
u.a.
die
hohe
Toleranzschwelle
gegenüber
möglichen
Risiken
für
Patienten
und
Betreiber
von
Medizinprodukten,
medizinische
Vernachlässigung
auf
Grund
von
mangelhaften
Behandlungsmethoden,
ein
Mangel
an
ausgebildeten
Experten
für
Risikomanagement,
und
vor
allem
sehen
sich
viele
Hersteller
nicht
verpflichtet,
nach
der
Marktplatzierung
noch
für
ihr
Produkt
zu
haften.
ParaCrawl v7.1
Such
statements
and
other
hundreds
of
comments,
mourned
activists
and
Mgrdo
social
networking
sites
Dr.
Farid
Ismail,
a
leader
of
the
Muslim
Brotherhood
in
Egypt
and
the
agent
of
the
Commission
on
Defense
and
National
Security
Council
of
the
People
in
2011,
and
who
died
this
evening
inside
a
Egyptian
prisons
as
a
result
of
medical
negligence
after
the
arrest
of
a
period
of
several
months.
Solche
Aussagen
und
andere
Hunderte
von
Kommentaren,
trauerte
Aktivisten
und
Mgrdo
Social
Networking-Websites
Dr.
Farid
Ismail,
einer
der
Führer
der
Muslimbruderschaft
in
Ägypten
und
den
Agenten
der
Kommission
für
Verteidigung
und
nationale
Sicherheit
Rat
der
Menschen
im
Jahr
2011,
und
die
diese
am
Abend
innerhalb
eines
ägyptischen
Gefängnissen
als
Folge
der
ärztliche
Kunstfehler
nach
der
Verhaftung
von
einem
Zeitraum
von
mehreren
Monaten
gestorben.
ParaCrawl v7.1
Some
people
with
those
of
the
deceased,
and
their
lawyers,
and
the
reports
of
human
rights
directed
fingers,
to
medical
negligence,
and
the
security
authorities
to
prevent
drugs
from
them.
Einige
Leute
mit
denen
des
Verstorbenen,
und
ihre
Anwälte,
und
die
Berichte
der
Menschenrechte
gerichtete
Finger,
um
ärztliche
Kunstfehler,
und
die
Sicherheitsbehörden,
um
Drogen
von
ihnen
zu
verhindern.
CCAligned v1
It
is
noteworthy
that
lockups
in
Egypt,
has
seen
in
more
than
two
years,
and
death
37
Opposition
to
the
current
authorities,
including
senior
politicians,
the
product
of
"Medical
negligence",
In
17
Prisons
and
police
departments,
according
to
monitoring
carried
out
by
Anatolia,
during
the
period
since
3
In
July
2013,
and
even
13
August
/
August
of
this,
according
to
sources,
and
reports
of
human
rights
non-governmental.
Es
ist
bemerkenswert,
dass
mit
Absturz
in
Ägypten
hat
sich
in
mehr
als
zwei
Jahren
nicht
mehr
gesehen,
und
der
Tod
37
Widerstand
gegen
die
aktuelle
Regierung,
darunter
hochrangige
Politiker,
dem
Produkt
aus
"Medical
Fahrlässigkeit",
Im
17
Gefängnissen
und
Polizeidienststellen,
nach
durchgeführten
Überwachung
durch
Anatolien,
in
der
Zeit,
da
3
Im
Juli
2013,
und
sogar
13
August
/
August
dieses,
je
nach
Quelle,
und
Berichte
über
Menschenrechts
nichtstaatlichen.
ParaCrawl v7.1
Issa
Qaraqa,
PA
minister
of
prisoner
affairs,
accused
Israel
of
medical
negligence
and
withholding
treatment,
and
claimed
the
Israel
government
was
responsible
for
his
death
(Ma'an
News
Agency,
April
11,
2013).
Issa
Qaraqa,
PA
Minister
für
Häftlingsangelegenheiten
beschuldigte
Israel
des
Verstoßes
gegen
die
medizinische
Sorgfalt
und
der
Verweigerung
medizinischer
Behandlung
und
behauptete,
die
israelische
Regierung
sei
für
seinen
Tod
verantwortlich
(Ma'an
Nachrichtenagentur,
11.
April
2013).
ParaCrawl v7.1
Issa
Qaraqa
said
that
Abu
Hamdia
had
been
a
victim
of
the
so-called
"Israeli
medical
negligence
of
Palestinian
prisoners."
Issa
Qaraqa
erklärte,
Abu
Hamdia
sei
Opfer
der
sogenannten
"israelischen
medizinischen
Vernachlässigung
palästinensischer
Häftlinge
geworden".
ParaCrawl v7.1
He
wrote
human
rights
activist,
Mr.
Haitham
Abu
Khalil
through
his
personal
site
on
Facebook
explaining
biography
of
the
martyr
"Mohammad
Mehdi
pilgrims"
Rabbo,
who
was
in
the
coup
prisons
today
as
a
result
of
medical
negligence,
as
stated
in
his
publication
the
following:
Er
schrieb
Menschenrechtsaktivist,
Mr.
Haitham
Abu
Khalil
durch
seine
persönliche
Seite
auf
Facebook
zu
erklären
Biographie
des
Märtyrers
"Mohammad
Mehdi
Pilger"
Rabbo,
der
in
den
Staatsstreich
Gefängnissen
wurde
heute
als
Ergebnis
der
ärztliche
Kunstfehler,
wie
in
seiner
Publikation
folgendes
angegeben:
ParaCrawl v7.1
Even
if
complications
arise
after
a
treatment
that
don't
stem
from
a
medical
error
or
negligence,
you
can
count
on
legal
protection.
Selbst
dann,
wenn
nach
einer
Behandlung
Komplikationen
auftreten,
die
nicht
die
Folge
eines
ärtztlichen
Kunstfehlers
oder
einer
Nachlässigkeit
sind,
genießen
Sie
Rechtsschutz.
ParaCrawl v7.1
Khader
Habib,
senior
Palestinian
Islamic
Jihad
figure,
said
that
the
policy
of
medical
negligence
and
ignoring
the
demands
of
the
Palestinian
prisoners
illustrated
how
serious
Israel's
criminal
actions
were.
Khader
Habib,
ein
hochrangiger
Vertreter
des
Palästinensischen
Islamischen
Jihad
erklärte,
die
Politik
der
medizinischen
Unterversorgung
und
der
Ignorierung
aller
Forderungen
der
palästinensischen
Häftlinge
zeige,
wie
ernst
die
Straftaten
Israels
seien.
ParaCrawl v7.1
And
it
provoked
the
death
of
Dr.
Ismail
as
a
result
of
medical
negligence
case
of
extreme
anger
among
opponents
of
the
coup
in
Egypt,
where
the
lawyer
Mohamed
Fadel
said,
through
his
account
on
"Twitter"
Commenting
on
the
death
of
Dr.
Fred:
"Any
reconciliation
talking
about?
Und
es
provoziert
den
Tod
von
Dr.
Ismail
als
Folge
der
ärztliche
Kunstfehler
bei
extremer
Wut
unter
Gegner
des
Putsches
in
Ägypten,
wo
der
Anwalt
Mohamed
Fadel
sagte
über
sein
Konto
an
"Twitter"
Kommentierte
den
Tod
von
Dr.
Fred:
"Jede
Versöhnung
reden
Sie?
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
the
Ministry
of
Foreign
Affairs
on
this
matter
states
that
the
processing
of
files
of
this
type
requires
"special
caution"
after
two
possible
cases
of
medical
negligence
connected
with
the
processes
of
assisted
reproduction,
as
well
as
cases
of
possible
trafficking
in
children,
were
registered.
In
einer
diesbezüglichen
Erklärung
des
Außenministeriums
heißt
es,
dass
die
Verarbeitung
derartiger
Akten
nach
zwei
möglichen
Fällen
von
fahrlässiger
medizinischer
Fahrlässigkeit,
die
mit
dem
Prozess
der
assistierten
Reproduktion
verbunden
sind,
"besonders
vorsichtig"
ist,
sowie
in
Fällen
von
möglichem
Kinderhandel.
wurden
registriert.
ParaCrawl v7.1
Many
birth
injuries
involve
unavoidable
and
unforeseeable
complications,
but
other
times,
injuries
may
directly
be
the
result
of
negligence,
medical
error,
or
malpractice.
Viele
Geburtsschäden
verbunden
unvermeidbar
und
unvorhersehbare
Komplikationen,
aber
auch
andere
Zeiten,
können
Verletzungen
direkt]
werden
das
Ergebnis
der
Nachlässigkeit,
medizinischen
Fehler
oder
Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1
So
if
you
experience
a
regrettable
unpleasant
incident,
whether
it
be
a
crash
or
a
case
of
medical
negligence,
you
ought
to
have
the
number
of
reputable
accidental
injury
or
medical
malpractice
lawyers.
Also,
wenn
Sie
eine
bedauerliche
unangenehmen
Zwischenfall
Erfahrung,
ob
es
ein
Crash
oder
ein
Fall
von
medizinischen
Fahrlässigkeit,
sollten
Sie
die
Anzahl
der
haben
seriöse
Unfall
oder
eine
ärztliche
Kunstfehler
Anwälte.
ParaCrawl v7.1
The
Community's
total
requirement
in
civilian
reactors
(power
reactors
and
research
reactors)
in
1993
is
approximately
16
575
tonnes
of
natural
uranium,
while
requirements
for
other
civilian
purposes,
such
as
medical
uses,
are
negligible.
Der
Gesamtbedarf
der
zivilen
Kernreaktoren
(Leistungsreaktoren
und
Forschungsreaktoren)
der
Gemeinschaft
wird
1993
etwa
16
575
Tonnen
Natururan
betragen,
wobei
der
sonstige
zivile
Bedarf,
wie
beispielsweise
der
medizinische
Bedarf,
unberücksichtigt
bleiben
kann.
EUbookshop v2
Specialty
in
contracts,
constitution
of
companies,
collection
of
titles
and
values,
indemnification
of
damages
and
damages,
medical
negligences,
traffic
accidents,
evacuations,
connections,
foods,
possession
and
mother
country
power
of
minors,
divorces,
impugnatorios
licenses
of
municipal
operation,
resources
by
fines
and
administrative
sanctions,
study
of
titles
of
property
of
buildings,
real
estate
brokerage,
buys
sale
and
rent
of
all
type
of
buildings.
Specialty
Verträge,
Gründung
der
Gesellschaft,
Sammlung
von
Aktien
und
Anteile,
Schadensersatz,
ärztliche
Kunstfehler,
Havarien,
Evakuierungen,
Einstellung,
Wartung,
Sorge-und
Sorgerecht,
Scheidung,
kommunale
Betriebsgenehmigungen,
impugnatorios
Ressourcen
durch
Geldstrafen
und
Bußgeldern
geahndet,
Studium
Eigentumsrecht,
Immobilienvermittlung,
den
Verkauf
und
die
Vermietung
von
allen
Arten
von
Immobilien.
ParaCrawl v7.1
The
failure
to
provide
antibiotics
promptly
is
even
considered
by
the
law
as
negligent
medical
care.
Das
Versäumnis,
Antibiotika
rechtzeitig
zur
Verfügung
zu
stellen,
wird
sogar
vom
Gesetz
als
erwogen
fahrlässige
medizinische
Versorgung.
ParaCrawl v7.1