Translation of "Medical review" in German

As part of the Office's medical conduct review, we'll need to have access to your charts and records.
Für die Untersuchung der Ethikkommission benötigen wir Zugang zu den Tabellen und Akten.
OpenSubtitles v2018

Some of our customised medical review services include the following:
Einige unserer maßgeschneiderten medizinischen Überprüfungsdienste umfassen Folgendes:
CCAligned v1

Strategic and thematic expert meetings continue to be encouraged and held by the Medical Technology Review Board.
Strategische und thematische Expertengespräche werden von dem Fachkollegium Medizintechnik weiterhin angeregt und durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The establishment of the interdisciplinary Medical Technology Review Board by the project group was a very important step.
Ein sehr bedeutsamer Schritt war die Gründung des Interdisziplinären Fachkollegiums Medizintechnik durch die Projektgruppe.
ParaCrawl v7.1

In addition, they are responsible for the evaluation and discussion of medical technology proposals in the interdisciplinary Medical Technology Review Board.
Zusätzlich sind sie für die Bewertung und Diskussion medizintechnischer Anträge in dem Interdisziplinären Fachkollegium Medizintechnik verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The CHMP assessed the available data regarding use in children, in particular taking into account 2 large efficacy/safety paediatric studies (Paediatric Study 1 and Paediatric Study 2/3) and the available peer-review medical literature.
Der CHMP bewertete die verfügbaren Daten für die Anwendung bei Kindern, insbesondere unter Berücksichtigung zweier großer Wirksamkeits-/Sicherheitsstudien bei Kindern (pädiatrische Studie 1 und pädiatrische Studie 2/3) sowie der verfügbaren begutachteten medizinischen Literatur.
ELRC_2682 v1

If it is necessary to continue or restart treatment after this period, treatment should be continued after medical review and under regular medical supervision.
Sollte es erforderlich sein, die Behandlung danach fortzusetzen oder wieder aufzunehmen, kann dies nach ärztlicher Untersuchung und unter regelmäßiger ärztlicher Kontrolle geschehen.
ELRC_2682 v1

If it is necessary to continue or restart treatment after 4 weeks, treatment should be continued after medical review and under regular medical supervision.
Sollte es erforderlich sein, die Behandlung nach 4 Wochen fortzusetzen oder wieder aufzunehmen, kann dies nach ärztlicher Untersuchung und unter regelmäßiger ärztlicher Kontrolle geschehen.
ELRC_2682 v1

When treated with medication, they should be subject to authorised medical opinion and regular medical review, appropriate to each case, but the interval should not exceed five years.
Bei einer medikamentösen Behandlung der Betreffenden sollte ein entsprechendes Gutachten einer zuständigen ärztlichen Stelle vorliegen und regelmäßig eine fallspezifisch geeignete ärztliche Kontrolle durchgeführt werden, wobei der Abstand zwischen den Untersuchungen 5 Jahre nicht überschreiten sollte.
DGT v2019

Moreover, in these cases, such licences should be issued subject to the opinion of a competent medical authority and to regular medical review, undertaken at intervals of not more than three years.
Außerdem sollte die Fahrerlaubnis in diesen Fällen nur mit Zustimmung einer zuständigen ärztlichen Stelle und unter der Voraussetzung einer regelmäßigen ärztlichen Kontrolle erteilt werden, wobei der Abstand zwischen den Untersuchungen 3 Jahre nicht überschreiten darf.
DGT v2019

The benefit is paid for three years pending medical review of the state of disability.
Die Leistung wird bis auf weiteren ärztlichen Bescheid über den Stand der Erwerbsminderung drei Jahre lang gezahlt.
EUbookshop v2

This state-of-the-art technology is ideal for any heavy duty applications including CAD/CAM, creative multimedia design, control room, medical review as well as high end retail signage applications.
Die moderne Technologie ist ideal für anspruchsvolle Einsatzbereiche wie die CAD/CAM-Konstruktion, kreatives Multimedia-Design, Leitstände, die medizinische Betrachtung sowie hochwertige Digital-Signage-Anwendungen im Einzelhandel.
ParaCrawl v7.1

It also enables a bidirectional communication between the pharmacist and the attending physician as well as facility staff when completing a Medical Review.
Darüber hinaus ermöglicht sie eine doppeltgerichtete Kommunikation zwischen dem Apotheker und dem behandelnden Arzt sowie den Mitarbeitern der Einrichtung beim Ausstellen eines medizinischen Berichtes.
ParaCrawl v7.1

I was delighted that at my last medical review, the dedicated Professor Denton assessed my skin to have almost reversed back to being normal and healthy.
Ich freue mich, denn bei meiner letzten medizinischen Untersuchung stellte der engagierte Prof. Denton fest, dass meine Haut jetzt fast wieder normal und gesund ist.
ParaCrawl v7.1

A 2004 medical review described antineoplaston treatment as a "disproven therapy".
Ein medizinisches Gutachten aus dem Jahr 2004 bezeichnet die Behandlung mit Antineoplastonen als „widerlegte Therapie“.
WikiMatrix v1

VivoSense® software is not a medical diagnostic tool and is for research and investigational purposes only and is not intended to be, or to replace, medical advice or review by a physician.
Die VivoSense®-Software ist kein medizinisches Diagnosewerkzeug und dient nur zu Forschungs- und Untersuchungszwecken und ist nicht dazu gedacht, einen ärztlichen Rat oder eine ärztliche Untersuchung zu ersetzen oder zu ersetzen.
CCAligned v1

Superior module: Clinical Areas of Application for Radiation Therapy Module description: Upon completion of this course the students are able to create a technical/physical radiation treatment plan in cooperation with doctors and medical physicists, implement radiation treatment concepts, calculate side effects and independently arrange for a medical review before treatment continuation when necessary.
Übergeordnetes Modul: Klinische Anwendungsfelder der Strahlentherapie Kompetenzerwerb aus dem übergeordneten Modul: AbsolventInnen können die physikalisch-technische Bestrahlungsplanung in Zusammenarbeit mit ÄrztInnen und MedizinphysikerInnen durchführen, Bestrahlungskonzepte umsetzen, Nebenwirkungen einschätzen und bei Bedarf eigenverantwortlich vor Fortsetzung der Bestrahlung ärztliche Kontrolle veranlassen.
ParaCrawl v7.1

For quality assurance in the field of radiology for medical diagnostic and review monitors in the German-speaking regions of Europe, in which the monitor is commissioned through a conformance check of brightness uniformity and successful calibration to the DICOM standard.
Zur Qualitätssicherung im Bereich Radiologie für medizinische Diagnose- und Befundmonitore in den deutschsprachigen Regionen Europas, bei denen der Monitor nach einer Konformitätsprüfung der Helligkeitskonstanz und erfolgreicher Kalibrierung gemäß den DICOM-Standards freigegeben wird.
ParaCrawl v7.1

Editorial teams composed of renowned medical experts, peer review by outside experts and work-up of articles by our specialist medical copy editors ensure high quality for our publications.
Die mit namhaften Medizinerinnen und Medizinern besetzten Redaktionen, das Peer Reviewing durch externe Fachpersonen und die Artikelbetreuung durch unser medizinisches Fachlektorat gewährleisten die Qualität unserer Veröffentlichungen.
ParaCrawl v7.1

The lawyers were told that this had nothing to do with the court, that it was the Songyuan City Shanyou Detention Centre that didn't provide the necessary medical review procedures.
Den Anwälten wurde gesagt, dies habe nichts mit dem Gericht zu tun, es sei das Songyuan Untersuchungsgefängnis, das keine nötigen medizinischen Überprüfungsprozeduren biete.
ParaCrawl v7.1