Translation of "Medical surveillance" in German

The medical surveillance of category A workers shall be undertaken by the occupational health service.
Die medizinische Überwachung von Arbeitskräften der Kategorie A wird vom arbeitsmedizinischen Dienst durchgeführt.
DGT v2019

The medical surveillance of exposed workers shall be based on the principles that govern occupational medicine generally.
Die medizinische Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte ist nach den allgemeinen Grundsätzen der Arbeitsmedizin durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The physical radiation protection unit is not responsible for medical surveillance.
Nicht zuständig ist der physikalische Strahlenschutz dienst für die ärztliche Ueberwachung.
EUbookshop v2

They must prove that they possess the necessary specialized knowledge to carry out medical surveillance of exposed persons.
Sie müssen die für die ärztliche Ueberwachung strahlen exponierter Personen erforderliche Fachkunde nachweisen.
EUbookshop v2

Annex II sets out the guidelines for the medical surveillance of workers.
Anhang II enthält die Leitlinien für die ärztliche Überwachung.
EUbookshop v2

Among other things, medical surveillance of workers is recommended.
Des weiteren ist eine medizinische Überwachung der betreffenden Beschäftigten angezeigt.
EUbookshop v2

Should the situation deteriorate further, the West should also provide medical aid and surveillance assets.
Falls sich die Lage weiter verschlechtert, sollte der Westen zudem ärztliche Hilfe und Aufklärungssysteme liefern.
News-Commentary v14

Adequate medical surveillance is essential to ensure that any injuries are diagnosed in good time by specialised health professionals.
Wichtig ist eine angemessene medizinische Überwachung, damit Fachärzte eventuelle Verletzungen rechtzeitig diagnostizieren können.
TildeMODEL v2018

The medical surveillance of category A workers shall be the responsibility of occupational health services.
Für die medizinische Überwachung von Arbeitskräften der Kategorie A sind die arbeitsmedizinischen Dienste zuständig.
TildeMODEL v2018

In the event of an emergency exposure, Member States shall require radiological monitoring and medical surveillance of emergency workers.
Für Notfallexpositionen schreiben die Mitgliedstaaten eine radiologische Kontrolle und die medizinische Überwachung der Notfalleinsatzkräfte vor.
TildeMODEL v2018

If you're abusing it like you did, and you're just taking it without any medical surveillance, of course it is.
Bei Missbrauch, wie bei Ihnen, und ohne ärztliche Aufsicht ist es das.
OpenSubtitles v2018

The medical surveillance of workers of category A shall be the responsibility of approved medical practitioners.
Die ärztliche Überwachung der Arbeitskräfte der Kategorie A wird durch behördlich ermächtigte Ärzte ausgeübt.
EUbookshop v2

Where exceptions are made, medical surveillance must continue beyond the term of the temporary employment contract.
Bei Ausnahmen muß die ärztliche Überwachung über den Fristablauf des Arbeitsvertrags hinaus verlängert werden.
EUbookshop v2