Translation of "Medical team" in German

Estonia has sent a medical team (thanks to transportation by the Netherlands).
Estland hat ein medizinisches Team bereitgestellt (mit Transportunterstützung durch die Niederlande).
TildeMODEL v2018

I read about this mobile medical team that works in remote Nigeria.
Ich las von diesem mobilen Ärzteteam, das im finstersten Nigeria arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Parker and I are the medical team.
Parker und ich sind das medizinische Team.
OpenSubtitles v2018

We need a medical team down here now!
Wir brauchen hier unten sofort ein medizinisches Team!
OpenSubtitles v2018

Have a medical team meet us on the way.
Schicken Sie uns ein Ärzteteam entgegen.
OpenSubtitles v2018

I need gloves and masks for the retrieval team, medical bags and vegetable oil. Vegetable oil?
Ich brauche Handschuhe, Masken, medizinische Beutel und Pflanzenöl.
OpenSubtitles v2018

Initiate air cover and have a medical team standing by.
Sorgen Sie für Deckung und halten Sie ein Ärzteteam bereit.
OpenSubtitles v2018

Get a medical team up here right away.
Holen Sie sofort ein medizinisches Team her.
OpenSubtitles v2018

Taggart is requesting an emergency medical team... to meet him on the flight deck.
Taggart fordert ein medizinisches Notfallteam an, das sich auf dem Flugdeck einfindet.
OpenSubtitles v2018

Sickbay, have an emergency Medical team outside ten-forward.
Krankenstation, ein Notfallteam soll nach Zehn-Vorne kommen.
OpenSubtitles v2018

I agree with Dr. Saxon and the medical team.
Ich stimme Dr. Saxon und dem Ärzteteam zu.
OpenSubtitles v2018

It would be wise to have a medical team standing by for both of them.
Es wäre gut, wenn ein Ärzteteam auf Abruf bereitsteht.
OpenSubtitles v2018

Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting.
Beamen Sie uns zur Daedalus, alarmieren Sie ein Ärzteteam.
OpenSubtitles v2018