Translation of "Medium-sized city" in German

Based on the number of staff, the Commission is about as big as thelocal authority of a medium-sized European city.
Die Kommission beschäftigt nichtmehr Bedienstete als etwa die Kommunalverwaltung einer mittelgroßen europäischen Stadt.
EUbookshop v2

Kassel is a medium-sized city with big city flair.
Kassel ist eine Kleinstadt mit Großstadtflair.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, this number of visitors equates to the population of a medium-sized city.
Die Besucherzahl entspricht immerhin der Bevölkerung einer mittelgroßen Kleinstadt.
ParaCrawl v7.1

Gela is a medium-sized city on the south coast of Sicily, Italy .
Gela ist eine Stadt in der Provinz Caltanissetta auf Sizilien .
ParaCrawl v7.1

Salzburg is a medium-sized city with a clearly outlined city centre.
Salzburg ist eine Stadt mittlerer Größe mit einem kompakten Stadtzentrum.
ParaCrawl v7.1

Kuopio is well maintained and has all the facilities of a medium-sized city.
Kuopio ist sehr gepflegt und bietet alle Möglichkeiten einer mittleren Großstadt.
ParaCrawl v7.1

Destinations Gela Gela is a medium-sized city on the south coast of Sicily, Italy .
Bestimmungsorte Gela Gela ist eine Stadt in der Provinz Caltanissetta auf Sizilien .
ParaCrawl v7.1

Kars is a medium-sized city in the east of Turkey.
Kars ist eine mittelgroße Stadt ganz im Osten der Türkei.
ParaCrawl v7.1

Stockton, in beautiful California, offers culture and fun in a medium-sized city.
Stockton, in der schönen Kalifornien, bietet Kultur und Spaß in einer mittelgroßen Stadt.
ParaCrawl v7.1

Almelo is a medium-sized city with many lovely shops and a bustling nightlife.
Almelo ist eine mittelgroße Stadt mit einem großen Angebot an Geschäften und einem pulsierenden Nachtleben.
ParaCrawl v7.1

Sanok is a picturesque, medium sized city situated at the foot of Bieszczady Mountains.
Hotelmarkt Sanok Sanok ist eine mittlere Stadt die am Fuße des Gebirges Bieszczady lokalisiert ist.
ParaCrawl v7.1

Linz is a medium-sized city, a trait it shares with most other European cities.
Linz ist eine mittelgroße Stadt und teilt somit das Schicksal der meisten europäischen Städte.
ParaCrawl v7.1

Bielefeld, as a medium-sized German city, has different public transport systems that complement each other.
Bielefeld als mittelgroße deutsche Stadt verfügt über verschiedene öffentliche Verkehrsmittel, die sich gegenseitig ergänzen.
ParaCrawl v7.1

In the future, it will be a modern, medium-sized city on a high technological standard.
Dieses Gebiet soll sich zu einer modernen, mittelgroßen Stadt auf hohem technologischem Niveau entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Now, Stockholm is a medium-sized city, roughly two million people, but Stockholm also has lots of water and lots of water means lots of bridges -- narrow bridges, old bridges -- which means lots of road congestion.
Nun, Stockholm ist eine mittelgroße Stadt, ungefähr 2 Millionen Menschen, aber Stockholm hat viel Wasser; und viel Wasser bedeutet viele Brücken – schmale Brücken, alte Brücken – was viel Verkehrsstau bedeutet.
TED2020 v1

Experts estimate that terrorists with 50 kilograms of highly enriched uranium (HEU), an amount that would fit into six one-litre milk cartons, need only smuggle it across borders in order to create an improvised nuclear device that could level a medium-sized city.
Expertenschätzungen zufolge müssten Terroristen, die sich 50 Kilogramm hochangereichertes Uran verschafft haben (eine Menge, die in sechs 1-Liter-Milchkartons passen würde), dieses nur über die Grenzen schmuggeln und könnten dann einen improvisierten Nuklearsprengkörper bauen, der eine mittelgroße Stadt dem Erdboden gleich machen könnte.
MultiUN v1

In terms of local government organization, it is a medium-sized city belonging to the district of Kleve in the administrative region ("Regierungsbezirk") of Düsseldorf.
Sie gehört als Mittlere kreisangehörige Stadt zum Kreis Kleve im Regierungsbezirk Düsseldorf und ist Mitglied der Euregio Rhein-Waal sowie der Rheinischen Hanse.
Wikipedia v1.0

Today it is a medium-sized city of around 55,000 people - plus a never ending stream of tourists passing through for skiing in winter and hiking in summer.
Heute ist es eine mittelgroße Stadt mit um die 55 000 Einwohner und einem nie endenden Strom an Touristen, der zu Besuch kommt – im Winter zum Skifahren und im Sommer zum Wandern.
TildeMODEL v2018

In contrast to the first two groups, which were organised in the capital or a very large town in each country, the third group was organised in a medium-sized city, possibly more likely to have problems of access to certain services.
Im Gegensatz zu den beiden ersten Diskussionsgruppen, die in der Hauptstadt oder in einer der Großstädte der verschiedenen Länder organisiert wurden, wurde die dritte Gruppe in einer mittelgroßen Stadt ausgewählt, in der eher Probleme in Hinblick auf den Zugang zu bestimmten Diensten bestehen können.
TildeMODEL v2018

Vitoria-Gasteiz is a medium-sized city: the municipality comprises the urban area, with a population of 235 445, plus 64 small, rural hamlets in the surrounding countryside.
Vitoria-Gasteiz ist eine mittelgroße Stadt: Zur Gemeinde gehören das Stadtgebiet mit 235 445 Einwohnern sowie 64 kleine ländliche Ortschaften in der Umgebung.
TildeMODEL v2018

What makes it an ideal European role model is that it represents the average, medium-sized city in which 84% of Europeans live.
Als repräsentatives Beispiel für den Typ der durchschnittlichen, mittelgroßen Stadt, in der 84 % der Europäer leben, kann Vitoria-Gasteiz als ideales Vorbild in Europa dienen.
TildeMODEL v2018

That may sound a lot, but in fact it is fewer than the number of staff employed by a typical medium-sized city council in Europe.
Diese Zahl mag hoch klingen, ist aber tatsächlich niedriger als der Personalstand der meisten mittelgroßen Städte in Europa.
EUbookshop v2