Translation of "Medium-sized enterprises" in German

General and business aviation mainly comprises small and medium-sized enterprises.
Der Sektor der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt umfasst vorwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises have a very special role to play in this.
Hier spielen die kleinen und mittleren Unternehmen eine ganz besondere Rolle.
Europarl v8

Contractors, in particular small and medium-sized enterprises, demand legal certainty and swift processes.
Auftragnehmer, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, verlangen Rechtssicherheit und schnelle Abläufe.
Europarl v8

Where we are, small and medium-sized enterprises account for several million jobs.
Die Klein- und Mittelbetriebe stellen bei uns mehrere Millionen Arbeitsplätze.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises (SMEs) need to be supported first of all.
An erster Stelle müssen die Klein- und Mittelbetriebe (KMU) unterstützt werden.
Europarl v8

Particular consideration should be given here to small and medium-sized enterprises.
Kleine und mittelständische Unternehmen sollen dabei besonders berücksichtigt werden.
Europarl v8

There are 23 million small and medium-sized enterprises in the EU at present.
In der EU gibt es gegenwärtig 23 Millionen Klein- und Mittelbetriebe.
Europarl v8

Amendment 141 is unreasonable for small and medium-sized enterprises.
Änderungsantrag 141 ist für Klein- und Mittelbetriebe unzumutbar.
Europarl v8

It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
Er macht es den Klein- und Mittelbetrieben nicht besonders leicht.
Europarl v8

The majority of businesses in the tourism sector are small and medium-sized enterprises.
Die Mehrzahl der Unternehmen im Tourismussektor sind kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

The first is the situation of small and medium-sized enterprises (SMEs).
Die erste ist die Situation kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).
Europarl v8

Here, I have in mind small and medium-sized enterprises in particular.
Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

They have identified small and medium-sized enterprises in this respect.
Sie haben dabei die kleinen und mittleren Unternehmen entdeckt.
Europarl v8

Wage incidental costs must be reduced for small and medium-sized enterprises, which are subject to high salary costs.
Die Lohnnebenkosten müssen für die lohnintensiven kleinen und mittleren Unternehmen endlich gesenkt werden.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises are essential in the creation and maintenance of employment.
Die KMU spielen eine vitale Rolle bei der Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

After all, it would also hit small and medium-sized enterprises, which do not have huge internal organizations.
Schließlich sind auch Klein- und Mittelbetriebe, die keine Riesenapparate beschäftigen, betroffen.
Europarl v8

As so often, it was the small and medium-sized enterprises that footed the European bill.
Wie so oft waren es die KMU, die die europäische Rechnung zahlten.
Europarl v8

Unclear rules are detrimental to genuine businesses and to small and medium sized enterprises.
Undeutliche Vorschriften sind vor allem für Originalhersteller und kleine bis mittelgroße Unternehmen schädlich.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises are the ones that create jobs.
Die kleinen und mittleren Unternehmen sind diejenigen, die Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Secondly, we must support small and medium-sized enterprises.
Zweitens: Wir müssen Klein- und Mittelbetriebe unterstützen.
Europarl v8

I personally believe that a healthy economy is mainly made up of medium-sized enterprises.
Ich persönlich glaube, dass eine gesunde Wirtschaft hauptsächlich aus mittelständischen Unternehmen besteht.
Europarl v8

Please stand up for small and medium-sized enterprises, too.
Bitte ergreifen Sie ebenfalls Partei für die kleinen und mittelständischen Unternehmen!
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises are the backbone of Europe's economy.
Klein- und Mittelbetriebe sind das Rückgrat der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

Finally, we must help small and medium-sized enterprises to enter the export markets.
Wir müssen Klein- und Mittelbetrieben endlich helfen, sich den Exportmarkt zu erschließen.
Europarl v8

At the time, the legal package on small and medium-sized enterprises set three main targets for itself.
Seinerzeit wurden im Gesetzespaket für kleine und mittlere Unternehmen drei Hauptziele festgelegt.
Europarl v8