Translation of "Meet the requirements for" in German

Such that the lamps meet the requirements for geometric visibility.
So, dass die Scheinwerfer den Vorschriften der geometrischen Sichtbarkeit entsprechen.
DGT v2019

Such that the lamps meet the requirements for visibility forwards and rearwards
Derart, dass die Leuchten die Sichtbarkeitsbedingungen nach vorn und nach hinten erfüllen.
DGT v2019

Such that the lamps meet the requirements for visibility forwards and rearwards.
Derart, dass die Leuchten die Sichtbarkeitsbedingungen nach vorn und nach hinten erfüllen.
DGT v2019

The total system shall meet the linearity requirements for the exhaust gas flow of paragraph 9.2.
Das Gesamtsystem muss die Linearitätsanforderungen für den Abgasdurchsatz gemäß Absatz 9.2 erfüllen.
DGT v2019

In addition, the debt rescheduling did not meet the requirements for rescue aid.
Darüber hinaus erfüllte die Umschuldung nicht die an eine Rettungsbeihilfe geknüpften Voraussetzungen.
DGT v2019

Crackling cream produced industrially must also meet the requirements for making crackling cream.
Diese Anforderungen gelten auch für industriell erzeugte Griebencreme.
DGT v2019

At least one member of the inspection team shall meet the requirements for auditors set out in Article 9.
Mindestens ein Mitglied eines Inspektionsteams muss die Anforderungen des Artikels 9 erfüllen.
TildeMODEL v2018

Let's meet the minimum requirements for a language credit, shall we?
Lasst uns den restlichen Bedarf für die Sprache nutzen, oder?
OpenSubtitles v2018

Flanders has established limit values that meet the requirements for all substances with the exception of DDT.
Die flämischen Grenzwerte erfüllen die Anforderungen bei allen Stoffen außer DDT.
EUbookshop v2

Such preparations do not, however, meet the quality requirements for bright gold decoration.
Derartige Präparate erfüllen jedoch nicht die an Glanzgolddekore gestellten Qualitätsanforderungen.
EuroPat v2

The agents according to the invention meet the varied requirements for suitability at contrast media.
Die erfindungsgemäßen Mittel erfüllen die vielfältigen Voraussetzungen für die Eignung als Kontrastmittel.
EuroPat v2

The dispersions according to the invention thus meet the requirements for preserve-can interior coatings with respect to overall migration.
Somit erfüllen die erfindungsgemäßen Dispersionen die Anforderungen an Konservendoseninnenbeschichtungen bezüglich der Globalmigration.
EuroPat v2

As a rule they also fail to meet the requirements for softness and flexibility.
In der Regel genügen sie auch nicht den Anforderungen bezüglich Weichheit und Flexibilität.
EuroPat v2

Fatty acid esters produced in this way, without further treatment, meet all the requirements for purity made of Diesel fuels.
So hergestellte Fettsäureester erfüllen ohne weitere Behandlung alle an Dieselkraftstoffe gestellten Reinheitsanforderungen.
EuroPat v2

Galvanized or plastic-coated steel wires often do not meet the requirements for reliable corrosion protection.
Verzinkte oder kunststoffbeschichtete Stahldrähte erfüllen die Anforderungen hinsichtlich sicherem Korrosionsschutz oft nicht.
EuroPat v2

The EtherCAT media converters meet the requirements for a highly deterministic EtherCAT network.
Die EtherCAT-Medienkonverter erfüllen die Anforderungen an ein hochdeterministisches EtherCAT-Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

The following meters will meet the requirements for Smart Energy:
Die folgenden Zähler erfüllen die Anforderungen für eine Anwendung im Bereich Smart Energy:
CCAligned v1

The project must meet the requirements for high-quality scientific work.
Die Arbeit muss die Ansprüche an eine qualitativ hochwertige wissenschaftliche Arbeit erfüllen.
CCAligned v1

The property does not meet the necessary requirements for the boarding of pets.
Die Immobilie erfüllt nicht die notwendigen Voraussetzungen für die Unterbringung von Haustieren.
CCAligned v1

Does the wheel design of your choice meet all the requirements for the installation of a TPMS sensor?
Erfüllt das Raddesign Ihrer Wahl alle Voraussetzungen für den Einbau eines RDKS-Sensors?
CCAligned v1