Translation of "Meet up with" in German

They meet up with the patriarch, and he crawls to him, and is "cured".
Dort trifft er auf den Patriarchen, einen Geistheiler.
Wikipedia v1.0

She snuck out to meet up with a boy.
Sie schlich sich davon, um sich mit einem Jungen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

He snuck out to meet up with a girl.
Er schlich sich davon, um ein Mädchen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

I've been riding to meet up with a man name of Dutch Henry.
Ich bin unterwegs, um mich mit Dutch Henry zu treffen.
OpenSubtitles v2018

And he'll meet up with you later.
Und er wird sich später mit Ihnen dort treffen.
OpenSubtitles v2018

If you boys meet up with any Turner in this territory, shoot first.
Falls ihr in dieser Gegend auf einen Turner stoßen solltet, schießt einfach.
OpenSubtitles v2018

When is he going to meet up with the Russians?
Wann wird er die Russen treffen?
OpenSubtitles v2018

He will meet us up north, with 600 guns.
Er wird im Norden mit 600 Gewehren zu uns stoßen.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe now he'll meet up with his other hand someplace.
Ach, vielleicht trifft er jetzt seine andere Hand irgendwo wieder.
OpenSubtitles v2018

Should we send a local HRT team to meet up with you and Lisa?
Sollen wir ein örtliches Geiselrettungsteam senden, um dich und Lisa zu treffen?
OpenSubtitles v2018

Till we meet up with my friends.
Bis wir uns mit meinen Freunden treffen.
OpenSubtitles v2018

We'll go ashore, meet up with Packard.
Wir gehen an Land und treffen uns mit Packard.
OpenSubtitles v2018

I'm about to have dinner with my daughter. I can meet up with you afterwards.
Ich gehe mit meiner Tochter essen, ich könnte Sie danach treffen.
OpenSubtitles v2018