Translation of "Meeting invite" in German

After a meeting, they invite the new people to come down and pick up a white chip.
Nach einem Treffen bitten sie die Neuen, einen weißen Chip mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018

How to forward the meeting invite based on the above two situations?
Wie leitet man die Besprechungseinladung basierend auf den beiden obigen Situationen weiter?
ParaCrawl v7.1

Should I organize the planned meeting and invite people?
Soll ich das geplante Meeting organisieren und einladen?
ParaCrawl v7.1

Thank you for today’s meeting and invite you in a year!
Vielen Dank für die heutige Sitzung und laden Sie in einem Jahr!
ParaCrawl v7.1

Inviting break rooms and attractive meeting areas invite employees and visitors to use the space.
Einladende Pausenbereiche und ansprechende Besprechungszonen laden die Mitarbeiter und Besucher zum Verweilenein.
ParaCrawl v7.1

An event is turned into a meeting when you invite participants.
Ein Termin wird zu einem Meeting, wenn Sie Teilnehmer einladen.
ParaCrawl v7.1

Open a meeting invite and tap Dial In .
Öffnen Sie eine Besprechungseinladung und tippen Sie auf Einwählen .
ParaCrawl v7.1

We're looking forward to meeting you and invite you to visit us.
Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen und laden Sie gerne zu uns ein.
CCAligned v1

You can easily schedule a meeting and invite participants from the Lifesize app home page.
Über die Startseite der Lifesize-App können Sie ganz einfach ein Meeting planen und Teilnehmer einladen.
ParaCrawl v7.1

The European Council could, with a view to its next meeting, invite the Commission to report to it on progress made in preparing the associated countries for integration into the internal market.
Der Europäische Rat könnte die Kommission im Hinblick auf seine nächste Tagung darum bitten, ihm über die bei der Vorbereitung der assoziierten Länder auf die Integration in den Binnenmarkt erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

At this meeting we invite you into this wonderful and transcendent space, guided by the wise hand of full consciousness techniques and teachings of yoga philosophy.
Bei diesem Treffen laden wir Sie in diese wunderbare und transzendenten Raum, geleitet von der Weise Hand des vollständigen Bewusstseins Techniken und Lehren des Yoga-Philosophie.
ParaCrawl v7.1

For forwarding meeting invite that is in your email, please do as follows.
Für die Weiterleitung der Besprechungseinladung, die in Ihrer E-Mail enthalten ist, gehen Sie bitte wie folgt vor.
ParaCrawl v7.1

Whether you are observing candidates during an evaluation process, conducting interviews or feedback sessions with our consultants or discussing new consulting projects, our air-conditioned meeting rooms invite you to linger in a pleasant atmosphere.
Ob Sie Kandidaten im Rahmen von Evaluationsprozessen beobachten, Interviews oder Feedbackgespräche mit unseren Consultants führen oder kommende gemeinsame Beratungsprojekte besprechen, unsere klimatisierten Sitzungszimmer laden in angenehmer Atmosphäre zum Verweilen ein.
ParaCrawl v7.1

This article, I will talk about how to auto forward a meeting invite to a person as quickly as you can.
In diesem Artikel werde ich darüber sprechen, wie Sie eine Besprechung automatisch so schnell wie möglich an eine Person weiterleiten können.
ParaCrawl v7.1

Following the European Council meeting we invite the EU to step up efforts to use the instruments at its disposal to help de-escalate the situation.
Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates rufen wir die EU auf, ihre Bemühungen, mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln zur Deeskalation der Lage beizutragen, zu intensivieren.
ParaCrawl v7.1

Now, when you receive a meeting invite, the meeting will be accepted automatically, and at the same time, this meeting will be auto forwarded to your specific person immediately.
Wenn Sie jetzt eine Besprechungseinladung erhalten, wird die Besprechung automatisch angenommen und gleichzeitig wird diese Besprechung automatisch an Ihre spezifische Person weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

We look forward to meeting you and invite you to join us for some exciting discussions about the use and the administration of Informix!
Wir freuen uns auf ein Treffen mit Ihnen und laden Sie schon jetzt zu anregenden Gesprächen über den Einsatz und die Administration von Informix ein!
CCAligned v1

Meeting Planner will invite participants to share their availability and preferences for times and places so you don't have to.
Meeting Planner Wird die Teilnehmer einladen, ihre Verfügbarkeit und Vorlieben für Zeiten und Orte zu teilen, so dass Sie nicht müssen.
CCAligned v1

The Cyprus Presidency proposes to the Council, through the note prepared for the upcoming ECOFIN Council meeting, to invite the Irish EU Presidency, taking over from 1 January 2013, to continue the work, having as a starting point the last compromise proposal of November 12. Â
Die Zyprische Präsidentschaft schlägt in dem Papier welches für das anstehende ECOFIN Ratstreffen vorbereitet wurde dem Rat vor, die Irische EU Ratspräsidentschaft, welche am 1. Januar 2013 ihre Arbeit aufnehmen wird, einzuladen, die Arbeit weiterzuführen auf der Basis des Kompromissvorschlages vom 12. November.
ParaCrawl v7.1

To arrange a meeting, we invite applicants to send their CV including the authorization to treatment of data (Legislative Decree 196/03) to the following e-mail address: [email protected].
Um ein Vorstellungsgespräch vereinbaren zu können, bitten wir die Bewerber uns Ihren Lebenslauf und die Autorisierung zur Verarbeitung personenbezogener Daten (gesetzesvertretendes Dekret 196/2003) an folgende E-Mail-Adresse zu schicken: [email protected].
ParaCrawl v7.1

From this meeting, we invite in a special way the pilgrims of Medjugorje to be a blessing for the Church, a strength and a hope for our times, through their personal sacrifice, renunciation and prayer.
Von diesem Treffen aus laden wir besonders die medjugorischen Pilger ein, durch ihr persönliches Opfer, ihre Entsagung und ihr Gebet der Segen der Kirche, die Kraft und Hoffnung unserer Zeit zu sein.
ParaCrawl v7.1

Instead, they can just email a meeting invite to participants, who then simply click on a link to connect to the meeting.
Stattdessen können sie einfach eine E-Mail-Einladung für ein Meeting an die ausgewählten Teilnehmer senden, die sich dann ganz einfach per Klick auf den Link in das Meeting einwählen.
ParaCrawl v7.1

Maybe you can also take them to a prayer meeting and invite others to pray in Gods network for a Christian Europe.
Vielleicht können Sie ihn auch zu einem Gebetstreffen mitbringen und andere einladen, im Netzwerk Gottes für ein christliches Europa mitzubeten.
ParaCrawl v7.1