Translation of "Meeting point" in German

The meeting point for his tours is the Cologne Tourism Service Centre, right at the cathedral.
Treffpunkt für seine Führungen ist das Service-Center von Köln-Tourismus direkt am Dom.
WMT-News v2019

The Internet is a meeting point for people with common interests.
Das Internet ist ein Treffpunkt für Menschen mit gemeinsamen Interessen.
Tatoeba v2021-03-10

The Majorcans also call the cape the "Meeting point of the winds".
Die Mallorquiner nennen die Halbinsel auch "Treffpunkt der Winde".
Wikipedia v1.0

She knew the meeting point, she fits the description, she kicks ass.
Sie kannte den Treffpunkt, sie entspricht der Beschreibung.
OpenSubtitles v2018

The meeting point is a sports center in Tokyo.
Der Treffpunkt ist ein Sportzentrum in Tokyo.
OpenSubtitles v2018

He goes to the Texas Theater, possibly a prearranged meeting point.
Er geht ins Kino Texas, vielleicht der vereinbarte Treffpunkt.
OpenSubtitles v2018

Zaisan is a popular meeting point for school outings and graduation festivities.
Dsaisan ist ein beliebter Treffpunkt für Schulausflüge und Examensfeiern.
WikiMatrix v1

The Majorcans also call the cape the Meeting point of the winds.
Die Mallorquiner nennen die Halbinsel auch Treffpunkt der Winde.
WikiMatrix v1

The remaining socle is a popular meeting point for skateboarders.
Der Sockel ist ein beliebter Treffpunkt von Skateboardfahrern.
WikiMatrix v1

The older sister and the father of the girl are also at this meeting point.
An diesem Treffpunkt sind auch die ältere Schwester und der Vater des Mädchens.
WikiMatrix v1

In summer, the Donaulände is a popular meeting point among young people living in Linz.
Darüber hinaus gilt die Donaulände im Sommer als beliebter Treffpunkt der Linzer Jugendkultur.
WikiMatrix v1

The meeting point is the lower castle gate at the Burg Bentheim.
Treffpunkt mit dem Nachtwächter ist das untere Burgtor der Burg Bentheim.
WikiMatrix v1