Translation of "Meeting you" in German

We have additionally arranged a meeting with you for the end of 1998.
Zudem haben wir mit Ihnen für Jahresende 1998 einen Termin vereinbart.
Europarl v8

How many meeting rooms do you have in this building?
Wie viele Sitzungszimmer gibt es in diesem Gebäude?
Tatoeba v2021-03-10

What a coincidence meeting you here!
Was für ein Zufall, dich hier zu treffen!
Tatoeba v2021-03-10

No, you claimed We would not appoint a meeting for you!
Ihr aber habt behauptet, Wir würden für euch keine Verabredung festlegen.»
Tanzil v1

I look forward to meeting you.
Ich freue mich dich zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

It was a pleasure meeting you, Tom.
Es hat mich gefreut, dich kennenzulernen, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

It was really nice meeting you.
Es war wirklich schön, dich kennenzulernen!
Tatoeba v2021-03-10

Although you claimed We would not set a meeting for you.”
Ihr aber habt behauptet, Wir würden für euch keine Verabredung festlegen.»
Tanzil v1

Fancy meeting you here after all these drinks.
Lustig, dass wir uns nach all den Drinks hier treffen.
OpenSubtitles v2018

I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop.
Hatte das Vergnügen, Sie in Ihrem Laden kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Fancy meeting you all like this.
Dass wir uns so wieder sehen.
OpenSubtitles v2018

The meeting you told Marty about, at Nick's house.
Das Treffen in Nicks Haus, von dem du Marty erzählt hast.
OpenSubtitles v2018

I finally have the honour of meeting you in person.
Endlich lerne ich Sie persönlich kennen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

It was delightful meeting you both.
Es war schön, Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

Nice meeting you, Mr. Ripley.
Nett, Sie kennen zu lernen, Mr. Ripley.
OpenSubtitles v2018

It's been very nice meeting you.
Oh, es war sehr nett, Sie kennen gelernt zu haben.
OpenSubtitles v2018

I've been looking forward to meeting you so much, Paul dear.
Ich habe mich schon so darauf gefreut, dich kennenzulernen, lieber Paul.
OpenSubtitles v2018

We look forward to our further meeting with you.
Wir freuen uns auf ein erneutes Treffen mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I really intended going out to the Fort and meeting you long before this.
Ich wollte längst schon zum Fort kommen und Sie kennenlernen, Miss Connell.
OpenSubtitles v2018

In those meeting places you don't believe in, his dream world comes alive.
Bei diesen Treffen, die Sie anzweifeln, wird seine Traumwelt lebendig.
OpenSubtitles v2018

Do you think I like meeting you like this?
Denkst du ich verabrede mich gerne hier?
OpenSubtitles v2018