Translation of "Melodramatic" in German

Don't you think you're being a bit melodramatic?
Findest du nicht, dass du dich etwas melodramatisch aufführst?
Tatoeba v2021-03-10

But we were so tense and melodramatic this day.
Wir waren alle so nervös und melodramatisch an dem Abend.
OpenSubtitles v2018

I may sound melodramatic, but it happens to be true.
Ich mag melodramatisch klingen, doch es ist leider wahr.
OpenSubtitles v2018

Need I say how sorry I am feeling to take such a melodramatic course.
Es tut mir Leid, dass ich eine so melodramatische Maßnahme treffen musste.
OpenSubtitles v2018

Herr Reimann, that sounds very melodramatic.
Herr Reimann, das klingt sehr melodramatisch.
OpenSubtitles v2018

All right, no need to be melodramatic.
Okay, kein Grund, melodramatisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

The setting's a shade melodramatic, don't you think?
Die Kulisse ist etwas melodramatisch, finden Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

Alice, you make me sound so melodramatic.
Alice, durch dich höre ich mich so melodramatisch an.
OpenSubtitles v2018

No need to be melodramatic, poppins, but yeah, that's it.
Sie müssen nicht melodramatisch werden, aber ja, so ist es.
OpenSubtitles v2018

You're in a rather melodramatic mood today, aren't you?
Du bist heute in melodramatischer Stimmung, was?
OpenSubtitles v2018

I had been considering burning the files, but this is less melodramatic.
Ich wollte die Akten erst verbrennen, aber dies ist weniger melodramatisch.
OpenSubtitles v2018

I think you're being a little melodramatic.
Ich denke, du bist ein bisschen melodramatisch.
OpenSubtitles v2018

It was a little melodramatic for my tastes.
Für meinen Geschmack war es etwas melodramatisch.
OpenSubtitles v2018

That's a little melodramatic, don't you think?
Das ist jetzt ein klein wenig melodramatisch, findest du nicht auch?
OpenSubtitles v2018

Really, Carson, there's no need to be quite so melodramatic.
Es gibt keinen Grund, so melodramatisch zu werden.
OpenSubtitles v2018

Sounded a bit too melodramatic, so I add...
Klang ein bisschen zu melodramatisch, deshalb sagte ich noch:
OpenSubtitles v2018

Look, he's just being melodramatic.
Hören Sie, er gibt sich nur melodramatisch.
OpenSubtitles v2018

I was going to mope around my art studio, painting melodramatic paintings, listening to Adele, pining for Ty,
Ich wollte in meinem Atelier Trübsal blasen, melodramatische Bilder malen,
OpenSubtitles v2018