Translation of "Melting away" in German

Support for the left is melting away faster than the icebergs.
Die Unterstützung der Linken schmilzt schneller dahin als die Eisberge.
Europarl v8

It's as if my insteps were melting away.
Es ist, als schmelzen meine Füße dahin.
OpenSubtitles v2018

A quarter of a million years melting away in a couple of days.
Eine Viertelmillion Jahre, in ein paar Tagen dahingeschmolzen.
OpenSubtitles v2018

My manhood and my heart are melting away before my eyes.
Meine Kraft, meine Gesundheit und mein Herz, alles schwindet dahin.
OpenSubtitles v2018

I can actually feel my tension just melting away.
Ich kann meine Anspannung tatsächlich das Gefühl, einfach weg schmelzen.
OpenSubtitles v2018

However, composite layer 24 can also be removed by melting it away.
Die Verbundschicht kann jedoch auch durch Ausschmelzen entfernt werden.
EuroPat v2

Mm, I can already feel my cares just melting away.
Mm, ich fühle bereits jetzt, wie meine Sorgen dahinschmelzen.
OpenSubtitles v2018

Quarter of a million years melting away in a couple of days.
Eine Viertelmillion Jahre schmelzen in ein paar Tagen dahin.
ParaCrawl v7.1

This coat may be removed inside another machines by melting away.
Diese Beschichtung kann in einer anderen Maschine durch Wegschmelzen entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

The wax children were so sad to see their brother melting away.
Die Wachskinder waren sehr traurig zu sehen, wie ihr Bruder dahinschmolz.
ParaCrawl v7.1

However, the SPD's resistance to a Grand Coalition is quickly melting away.
Der Widerstand gegen eine Große Koalition schmilzt in der SPD allerdings schnell dahin.
ParaCrawl v7.1

Glaciers in the Alps and on Greenland have been melting away slowly for decades.
Die Gletscher in den Alpen und auf Grönland schmelzen seit Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1

Twenty minutes later, the pressure was slowly melting away.
Zwanzig Minuten später schmolz der Druck langsam dahin.
ParaCrawl v7.1

The problem is that the Europeans are melting away like snow in a hot sun.
Problem ist hier, dass die europäische Bevölkerung dahinschmilzt wie Schnee.
ParaCrawl v7.1

The screen is melting away - you won't trust your eyes anymore.
Der Bildschirm schmilzt dahin - und Sie trauen Ihren Augen nicht mehr...
ParaCrawl v7.1

In the shadow of the arcades, the last islands from the mounds of shovelled snow are melting away.
Im Schatten der Arkaden schmelzen die letzten Inseln der geschippten Schneehaufen dahin.
ParaCrawl v7.1

But the masses' credit of trust for the new government is melting away.
Der Vertrauensvorschuss der Massen für die neue Regierung schmilzt jedoch dahin.
ParaCrawl v7.1

This time the miracle is working and the pounds are melting away.
Dieses Mal arbeitet das Wunder und zerstößt schmelzen weg.
ParaCrawl v7.1

Barriers of all kinds which have held us back from fully becoming true, real beings are melting away.
Barrieren von Allem was uns davon abhält vollständig wahre echte Wesen zu werden, schmelzen dahin.
ParaCrawl v7.1