Translation of "Member state" in German

These issues must be taken care of by the respective Member State.
Diese Fragen müssen von jedem einzelnen Mitgliedstaat entschieden werden.
Europarl v8

We should harmonise these more effectively, as they are different in every Member State.
Wir sollten diese effektiver vereinheitlichen, da sie in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind.
Europarl v8

However, no Member State has done so.
Allerdings hat bisher kein Mitgliedstaat von diesem Recht Gebrauch gemacht.
Europarl v8

Thousands of low-skilled jobs are being lost every day in every Member State.
In jedem Mitgliedstaat gehen täglich Tausende Jobs für Geringqualifizierte verloren.
Europarl v8

Phenomena such as secondary movements from one Member State to another and multiple applications still exist.
Immer noch gibt es Sekundärbewegungen von einem Mitgliedstaat zum anderen sowie Mehrfachanträge.
Europarl v8

Quality standards will remain a Member State competence, while safety standards a European-wide one.
Qualitätsstandards werden eine Kompetenz der Mitgliedstaaten und Sicherheitsstandards eine europäische bleiben.
Europarl v8

Which team in which hospital in which Member State has news to report?
Welches Team in welchem Krankenhaus in welchem Mitgliedstaat hat Neuigkeiten?
Europarl v8

Any specific relation of the detainee to the Member State in question must also be examined.
Es muss auch ein konkreter Bezug des Häftlings zum jeweiligen Mitgliedstaat geprüft werden.
Europarl v8

This amount concerns one Member State - the Netherlands.
Dieser Betrag betrifft nur einen Mitgliedstaat - die Niederlande.
Europarl v8

These are predominantly Member State competences.
Diese fallen vorwiegend in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The inspections and the monitoring are a Member State responsibility.
Inspektionen und Überwachung liegen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The new Dublin regulation must put a stop to mass returns to the first Member State.
Die neue Dublin-Verordnung muss der massenhaften Rückführung in den ersten Mitgliedstaat Einhalt gebieten.
Europarl v8

We will soon welcome the country as a Member State of the European Union.
Bald werden wir das Land als einen Mitgliedstaat der Europäischen Union willkommen heißen.
Europarl v8

It is Member State expenditure which is managed by the Commission.
Sie sind Ausgaben der Mitgliedstaaten, die von der Kommission verwaltet werden.
Europarl v8

Moreover, it is enough to have one representative per Member State on the committees.
Auch genügt es, einen Vertreter je Mitgliedstaat in die Ausschüsse zu entsenden.
Europarl v8

We need to discuss ratification of the Europol Convention by the Member State parliaments.
Wir müssen die Ratifizierung des Europol-Abkommens durch die Parlamente der Mitgliedstaaten erörtern.
Europarl v8

Not every Member State takes the same view.
Nicht jeder Mitgliedstaat vertritt die gleiche Ansicht.
Europarl v8