Translation of "Member who" in German

Its rapporteur was our fellow Member, Mrs Trautmann, who is with us today.
Deren Berichterstatterin war unsere Kollegin Frau Trautmann, die heute hier anwesend ist.
Europarl v8

There are also Member States who want it.
Es gibt auch Mitgliedstaaten, die das wollen.
Europarl v8

The President shall call to order any Member who creates a disturbance during the proceedings.
Der Präsident ruft jedes Mitglied, das die Sitzung stört, zur Ordnung.
DGT v2019

It is the Member States' governments who decide on the method for ratification.
Es sind die Regierungen der Mitgliedstaaten, die über die Ratifizierungsmethode entscheiden.
Europarl v8

It was the Member States who set the implementation periods for these directives.
Die Mitgliedstaaten haben die Umsetzungszeiträume für diese Richtlinien festgelegt.
Europarl v8

It is the Member States who are entirely responsible for the income side of the EU budget.
Die Mitgliedstaaten selbst tragen die volle Verantwortung für die Einkommenseite des EU-Haushalts.
Europarl v8

I would also like to thank the Member States, who have been very constructive in this area.
Ich danke auch den Mitgliedstaaten, die bei dem Thema sehr konstruktiv sind.
Europarl v8

This is a matter for the Member States who will form part of the euro zone.
Dies ist eine Frage für die Mitgliedstaaten der Euro-Zone.
Europarl v8

The experts from the Member States who are to be entrusted with the task of carrying out these inspections shall be appointed by the Commission.
Die Kommission bestellt die mit der Durchführung der Kontrollen beauftragten Sachverständigen der Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Now it is down to the Member States, who do not want to implement the legislation!
Nun hängt es an den Mitgliedstaaten, die nicht umsetzen wollen.
Europarl v8

It is the Member States who have blocked the proposal I have made in this field.
Es sind die Mitgliedstaaten, die diesen von mir unterbreiteten Vorschlag blockiert haben.
Europarl v8

Some EU Member States have now abolished tariffs and, interestingly, this has meant an increase in prices for lawyers and consumers, for example – in some cases they are considerably higher, on average, than those in Member States who still have such a system.
Wir haben inzwischen Mitgliedstaaten in der Europäischen Union, die Gebührenordnungen abgeschafft haben.
Europarl v8

Fortunately there are already eight Member States who enable their citizens to do so.
Erfreulicherweise räumen bereits acht Mitgliedstaaten ihren Bürgern diese Möglichkeit ein.
Europarl v8