Translation of "Mementoes" in German

Mementoes, photos, documents and recordings provide an insight into their different life stories.
Erinnerungsstücke, Fotos, Dokumente und Hörtexte gewähren einen Einblick ihre unterschiedlichen Lebenswege.
ParaCrawl v7.1

Small mementoes for all are obligatory!
Es sind die kleinen denkwürdigen Geschenke für alle obligatorisch!
ParaCrawl v7.1

Not a great place to shop, just a few mementoes.
Nicht ein großer Platz zum zu kaufen, gerade einige Andenken.
ParaCrawl v7.1

The mementoes shown here belonged primarily to Hungarian Jews.
Die gezeigten Erinnerungsstücke gehörten überwiegend ungarischen Juden.
ParaCrawl v7.1

I cannot go up there to take photographs as I am a Member of Parliament, and, obviously, I am entitled to take home mementoes for my own use.
Ich kann nicht dort hoch gehen und fotografieren, da ich Mitglied des Parlaments bin, und offensichtlich bin ich berechtigt, für mich selbst Erinnerungen festzuhalten.
Europarl v8

Dan and Diana visit Doctor Madden, who assures them some memory loss is normal ("Seconds and Years") and encourages Dan to use photos, mementoes, and the like to help Diana recover.
Dan und Diana besuchen Doktor Madden, der ihnen erklärt, dass ein Gedächtnisverlust normal ist, und ermutigt Dan, Fotos, Andenken und desgleichen zu verwenden, um Diana zu helfen, sich zu erholen.
Wikipedia v1.0

When Ms. Stowecroft begins to auction off the treasured mementoes, the fine antiques, and the family heirlooms that these good ladies have so generously donated to the cause, I beg you to search your hearts and to bid cheerfully, boldly, and very, very generously.
Wenn Miss Stowecroft die Versteigerung der Andenken, der Antiquitäten, und familiären Erbstücke beginnt, die von den Damen großzügig gespendet wurden, bitte ich Sie, Ihre Herzen zu öffnen, und viel, sowie sehr großzügig zu bieten.
OpenSubtitles v2018

The executors of this will are his Excellency the Cupbearer and Klara, but they should not pay my debts as I desire to leave them as mementoes to my brothers of different rank and faith.
Den Mundschenk und seine Tochter bitte ich, als Testamentsvollstrecker meine Schulden, die auftauchen könnten, nicht zu bezahlen, weil ich damit meinen Brüdern verschiedenen Standes und Glaubens ein Andenken hinterlassen will.
OpenSubtitles v2018

Albert would have preferred it to contain not a glittering stone but concrete clues, mementoes that he could have understood, a diary kept by Anni perhaps, or family photos, or at least some kind of documents.
Albert wäre es lieber gewesen, sie hätte keinen glänzenden Stein enthalten, sondern handfeste Hinweise, Erinnerungsstücke, mit denen er etwas hätte anfangen können, ein Tagebuch von Anni etwa, oder Familienfotos, oder wenigstens irgendwelche Dokumente.
ParaCrawl v7.1

Ranquines, the house where he was born, has been reconstructed from original materials and holds mementoes of the great apostle of charity.
Das Geburtshaus Ranquines, das mit originalen Materialien wieder aufgebaut wurde, zeigt heute Erinnerungen an den großen Apostel der Nächstenliebe.
ParaCrawl v7.1

The young spouse, taking away the darling from the house of parents has to give them mementoes.
Der junge Ehemann, die Auserwählte aus dem Haus der Eltern fortführend soll ihn die denkwürdigen Geschenke machen.
ParaCrawl v7.1

They are like a treasure chest that children keep of events of where they have been, those mementoes of life.
Sie sind wie eine Schatzkiste, die Kinder aufbewahren, angefüllt mit Ereignissen und Erinnerungen darüber, wo sie gewesen sind, jene Andenken des Lebens.
ParaCrawl v7.1