Translation of "Memo on" in German

The memo is based on sources whose names have been redacted.
Das Memo basiert auf Quellen, deren Namen redigiert wurden.
WMT-News v2019

Unable to open the memo databases on the handheld.
Die Notiz-Datenbanken auf dem PDA können nicht geöffnet werden.
KDE4 v2

The Bureau took note of a memo on the preparation and follow-up of EESC opinions.
Das PRÄSIDIUM nimmt den diesbezüglichen Vermerk zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Bureau took note of an information memo on the 2014 EESC Civil Society Prize.
Das PRÄSIDIUM nimmt den Informationsvermerk zum Preis der Zivilgesellschaft 2014 zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The president presented a memo on strengthening cooperation with the AFM.
Der PRÄSIDENT erläutert einen Vermerk zur Vertiefung der Zusammenarbeit mit der VEM.
TildeMODEL v2018

He added that a memo on secretariat staffing and staffing trends would also be presented.
Außerdem werde ein Vermerk über den Personalbestand des Sekretariats und dessen Entwick­lung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The Bureau took note of a memo on the preparation of and follow-up to EESC opinions.
Das Präsidium nimmt den diesbezüglichen Vermerk zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

A memo on the mind-term building strategy was discussed in camera.
Der Vermerk zur mittelfristigen Gebäudepolitik wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit erörtert.
TildeMODEL v2018

I read your memo on counterforce credibility.
Ich las Ihr Memo bezüglich der Glaubwürdigkeit von Gegenmaßnahmen.
OpenSubtitles v2018

See also MEMO/10/511 on illegal logging.
Siehe auch das MEMO/10/511 über illegalen Holzeinschlag.
TildeMODEL v2018

A memo on this matter would be submitted at the June Bureau meeting.
Ein Vermerk zu diesem Thema soll auf der Präsidiumssitzung im Juni vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The secretariat was instructed to draft a memo on restaurant prices.
Sie bittet das Sekretariat, einen Vermerk zu den Restaurantpreisen zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

A memo on these points would be submitted to the next Budget Group meeting.
Zu diesem Punkt soll ein neuer Informationsvermerk für die nächste Sitzung verfaßt werden.
TildeMODEL v2018

Whoever's behind this memo relies on secrecy.
Wer hinter dem Memo steckt verlässt sich auf die Geheimhaltung.
OpenSubtitles v2018

I just read a briefing memo on a new piece of tech, an antimolecular compound.
Ich las gerade ein Datenblatt über ein neues High-Tech-Teil, eine antimolekulare Verbindung.
OpenSubtitles v2018

What about the General Counsel memo on coercive interrogations?
Was ist mit dem General Counsel Vermerk über Zwangsmaßnahmen Vernehmungen?
OpenSubtitles v2018

I took it on memo so Evan and I could think about it.
Ich hab mir einen Vermerk gemacht also könnten Evan und ich darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018