Translation of "Memorandum of agreement" in German

The WEU may also be a party to this memorandum of agreement.
Die WEU kann ebenfalls Partei dieser Vereinbarung werden.
DGT v2019

California compromised with the automakers adopting a memorandum of agreement.
Kalifornien schloss einen Kompromiss with den Autoherstellern und adoptierte ein Memorandum einer Übereinkunft.
OpenSubtitles v2018

Download RPSD 2018-21 Memorandum Of Agreement for RPEA Collective Bargaining Agreement (Signed)
Herunterladen RPSD 2018-21 Memorandum of Agreement für RPEA Tarifvertrag (Unterzeichnet)
ParaCrawl v7.1

Project receives Memorandum of Agreement (MOA) by Mayor of Butuan City.
Projekt erhält Memorandum of Agreement (MOA) durch Bürgermeister der Stadt Butuan.
ParaCrawl v7.1

The contract has not been formally ratified, only the Memorandum Of Agreement.
Der Vertrag wurde nicht formell ratifiziert, nur das Memorandum of Agreement.
ParaCrawl v7.1

Mr Jospin was a party to the memorandum of agreement, which accepted the date base scheme in its entirety.
Herr Jospin war Unterzeichner der Vereinbarung, die die datumsgestützte Ausfuhrregelung in ihrer Gesamtheit akzeptierte.
Europarl v8

This memorandum of agreement shall be approved by the Board referred to in paragraph 6, and shall be signed by its chairperson.
Diese Vereinbarung wird vom Verwaltungsrat nach Absatz 6 gebilligt und von seinem Vorsitzenden unterzeichnet.
DGT v2019

A copy of the Memorandum Of Agreement, salary guides, and previous Collective Bargaining Agreements are included below:
Eine Kopie des Memorandum of Agreement, Gehalt Führer, und frühere Tarifvertrag ist unten aufgeführt:
ParaCrawl v7.1

The Commission hopes to submit detailed proposals both to Parliament and to the Council on how this can be transformed into a self-imposed memorandum of agreement, a code of practice with which manufacturers of equipment and motor vehicles, and those who assemble them, will have to comply.
Die Kommission hofft, sowohl dem Parlament als auch dem Rat detaillierte Vorschläge darüber vorlegen zu können, wie dies in ein Memorandum of understanding mit einer Selbstverpflichtung umgesetzt werden kann, in einen praktischen Kodex, an den sich die Hersteller von Ausrüstungen und Motoren sowie die Montagebetriebe halten müssen.
Europarl v8

The Memorandum of Agreement signed on 7 June 2001 between the European Commission and the EIB provides a framework for closer co-operation in boosting research and technological innovation in Europe by offering complementary, though independent, forms of financial support.
Die am 7. Juni 2001 von der Kommission und der EIB unterzeichnete Vereinbarung stellt den Rahmen für eine engere Zusammenarbeit zur Förderung von Forschung und technologischer Innovation in Europa durch die Bereitstellung zusätzlicher, wenngleich unabhängiger Formen von finanzieller Unterstützung.
TildeMODEL v2018

To this effect, the Centre shall, on behalf of the Ten Member States, conclude a memorandum of agreement by 30 June 2011.
Zu diesem Zweck schließt das Zentrum im Namen der zehn Mitgliedstaaten bis zum 30. Juni 2011 eine Vereinbarung.
DGT v2019

In the field of nuclear documentation, the Memorandum of Agreement between the United States, Euratom, Belgium, Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands relating to scientific information and nuclear technologies, which had been negotiated by the Commission and the USAEC, will be signed early in 1973.
Auf dem Gebiet der nuklearen Dokumentation soll das Abkommens memorandum zwischen den Vereinigten Staaten, der Euratom, Belgien, Deutschland, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über wissenschaft liche und technologische Nuklearinformationen, das die Kommission mit der amerikanischen Atomenergiekommission (USAEC) ausgehandelt hat, Anfang 1973 unterzeichnet werden.
EUbookshop v2

The Commission signs a memorandum of agreement with each of these hosts, fixing the conditions for their connexion and the rules regarding competition, cooperation and non-discrimination.
Dieser Markt, der nie die Ausmasse der Systeme erreichen wird, die sich an die Allgemeinheit wenden, hat jedoch eine grosse Wachstumsrate (wenige Unternehmen verfügen bereits über ein für die Nutzung dieser Ressourcen ausgebildetes Personal).
EUbookshop v2

The national memorial is an affiliated area of the National Park Service, assigned to Independence National Historical Park through a Memorandum of Agreement entered into on November 6, 1973.
Das Denkmal ist ein angeschlossener Bereich des National Park Service und wird aufgrund einer Vereinbarung vom 6. November 1973 dem Independence National Historical Park zugeordnet.
WikiMatrix v1

The control procedures are set out in a memorandum of agreement on checks on vessels by the port State signed by the Member States and the Nordic countries which is aimed at improving safety at sea, the protection of the environment and preventing the operation of sub-standard vessels.
Die Verfahren für diese Kontrollen sind Gegenstand der Vereinbarung über die Hafenstaat kontrolle, das von den Mitgliedstaaten und den nordischen Ländern unterzeichnet wurde, um die Sicherheit der Seeschiffahrt und den Schutz der Umwelt zu erhöhen und die Benutzung von Schiffen zu verhindern, die den Normen nicht genügen.
EUbookshop v2

At the forthcoming meeting of the committee on the memorandum of agreement on control by the State port, the Commission and the Member States will consider whether new measures should be adopted.
Auf der nächsten Tagung des Ausschusses der Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle im Juni werden die Kommission und die Mitgliedstaaten prüfen, ob weitere Maßnahmen im Kontrollbereich getroffen werden sollten.
EUbookshop v2

Moreover, the Commission has just submitted to the Council a proposal for a directive on HDTV and is discussing a 'Memorandum of Agreement' with the parties concerned.
Des weiteren hat die Kommission dem Rat eine Richdinie betreffend die Übertragungsnormen der TVHD vorgeschlagen und diskutiert mit den betroffenen Parteien ein „Memorandum of Agreement".
EUbookshop v2

A memorandum of agreement between State and Region, signed in September 1991, set out the principles for a structure comprising a Committee and a Scientific Commission, which were set up during the fourth quarter of 1992 after two years of experimentation.
In einem von Staat und Region im September 1991 unterzeichneten Vereinbarungsprotokoll wurden die Grundzüge einer Einrichtung festgelegt, die sich aus einem Ausschuß und einer wissenschaftlichen Kommission zusammensetzt, die nach zweijähriger Vorlaufphase im 4. Quartal 1992 eingerichtet wurden.
EUbookshop v2

In January 1995, this memorandum of agreement was amended with the establishment of a new body, the Consultative Committee on Evaluation, which brought in the four Breton departments (General Councils and prefects).
Dieses Vereinbarungsprotokoll wurde im Januar 1995 durch Schaffung eines neuen Organs ergänzt, des Comité consultatif de l'évaluation, womit diese Einrichtung den vier bretonischen Départements (Mitglieder der Departementsversammlungen und Präfekten) offensteht.
EUbookshop v2