Translation of "Mentioned date" in German

Whereas the budget shall be deemed to be finally adopted at the last mentioned date,
Der Haushaltsplan gilt daher als zu diesem Zeitpunkt endgültig festgestellt -
EUbookshop v2

Embrik Strand (no date) mentioned it as Scorpio marmoratus.
Embrik Strand (kein Datum bekannt) erwähnte diesen Skorpion als Scorpio marmoratus.
WikiMatrix v1

The first time when the village was mentioned with a date was in the 9th century.
Erstmals mit Datum erwähnt wurde das Dorf im 9. Jahrhundert.
WikiMatrix v1

You mentioned the date and I remembered it.
Du erwähntest das Datum, ich erinnerte mich.
OpenSubtitles v2018

This is exactly why I didn't mentioned our one date over two years ago.
Genau deshalb habe ich unser einziges Date vor zwei Jahren nicht erwähnt.
OpenSubtitles v2018

Also, the date mentioned in the report is important, in our opinion.
Auch das im Bericht festgehaltene Datum halten wir für wichtig.
Europarl v8

A possible new date, mentioned by many, is November 25.
Ein möglicher neuer Termin, von vielen erwähnt, ist der 25. November.
ParaCrawl v7.1

The shipping date mentioned in the system message is suggested in the material line.
Der in der Systemmeldung genannte Liefertermin wird in der Materialposition vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Embrik Strand (no date) mentioned it as "Scorpio marmoratus".
Embrik Strand (kein Datum bekannt) erwähnte diesen Skorpion als "Scorpio marmoratus".
Wikipedia v1.0

Therefore behind every quote of Gröning there is a date mentioned, so far as it is known.
Deshalb ist hinter jedem Zitat Grönings, so weit es bekannt ist, das Datum angegeben.
ParaCrawl v7.1

The Council shall consider the issue further at a later stage on the basis of a report on the practical application of the Framework Decision established by the Commission within 5 years after the date mentioned in Article 20(1).
Der Rat befasst sich zu einem späteren Zeitpunkt auf der Grundlage eines Berichts über die Anwendung des Rahmenbeschlusses, den die Kommission innerhalb von 5 Jahren nach dem in Artikel 20 Absatz 1 genannten Zeitpunkt erstellt, erneut mit dieser Frage.
DGT v2019

In the declaration relating to Article 2 of the Schengen Protocol, the Member States agree that the Council should take all the necessary measures laid down by Article 2 as well as that relating therefore to the distribution just mentioned, by the date of entry into force of the Treaty of Amsterdam.
In der Erklärung zu Artikel 2 des Schengen-Protokolls kommen die Mitgliedstaaten überein, daß bis zum Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags vom Rat sämtliche in Artikel 2 genannten Maßnahmen ergriffen werden sollten und somit auch die Maßnahme, die die vorhin genannte Aufteilung betrifft.
Europarl v8

In accordance with Paragraph 11 of Protocol 1 on horizontal adaptations, any reference to the date mentioned in Article 24 shall be understood to refer to the date of entry into force of the Decision of the EEA Joint Committee No 125/2007 of 28 September 2007 incorporating this Directive into the Agreement.’;
Im Einklang mit Absatz 11 des Protokolls 1 über horizontale Anpassungen gilt jede Bezugnahme auf die in Artikel 24 genannte Frist als Bezugnahme auf das Datum des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 125/2007 vom 28. September 2007, mit dem diese Richtlinie in das Abkommen aufgenommen wird.“
DGT v2019

In addition, the date mentioned in paragraphs 17, 23 and 25 should be replaced by 30 November 2005.
Außerdem ist das in den Ziffern 17, 23 und 25 genannte Datum durch den 30. November 2005 zu ersetzen.
Europarl v8