Translation of "Mercosul" in German

While MERCOSUL MANAUS was also left in Santos for investigation.
Während Mercosul Manaus auch in Santos zur Untersuchung zurückgelassen wurde.
ParaCrawl v7.1

Mercosur / Mercosul is ready for your opinion, support and vote.
Mercosur / Mercosul ist bereit für Ihre Meinung, Unterstützung und Stimme.
ParaCrawl v7.1

And, above all, Mercosul constitutes a new and important pillar in a multilateral, multipolar world.
Doch vor allem stellt der Mercosur eine neue Säule einer multilateralen und multipolaren Welt dar.
TildeMODEL v2018

We hope that our gamble pays off and that Mercosul reciprocates soon.
Wir hoffen, wir haben richtig gewettet und der Mercosur revanchiert sich in Kürze.
TildeMODEL v2018

We did not have to submit our tariff offer, given that Mercosul was not ready.
Wir hätten es auch unterlassen können, denn der Mercosur war noch nicht so weit.
TildeMODEL v2018

In its support for Mercosul, the EU's ambitions go far beyond a mere trade agreement.
Bei der Unterstützung des Mercosur gehen die Ambitionen der EU weit über ein einfaches Handelsabkommen hinaus.
TildeMODEL v2018

The Commission thanks the honourable gentleman for his question on the progress reached on cooperation with Mercosul.
Die Kommission dankt dem Abgeordneten für seine Frage zu den Fortschritten bei der Zusammenarbeit mit MERCOSUR.
EUbookshop v2

Both parties concurred that reaching an agreement in Doha would help to conclude an agreement between the EU and Mercosul.
Beide Parteien stimmten darin überein, dass das Erzielen einer Einigung in Doha dazu beitragen würde, ein Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur abzuschließen.
Europarl v8

The trade negotiations under way between the EU and Mercosul are part of a broad cooperation agreement, which provides for both political dialogue and technical and financial assistance.
Die zwischen der EU und dem Mercosur laufenden Handelsgespräche sind Teil eines breiteren Kooperationsabkommens, das eine Komponente des politischen Dialogs und eine Komponente technischer und finanzieller Hilfe umfasst.
TildeMODEL v2018

We know that it will be all the more easy to conclude the negotiation between the EU and Mercosul if a new Round of multilateral negotiations is also concluded.
Wir wissen, dass es umso leichter ist, die Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur abzuschließen, wenn die neue Welthandelsrunde multilateraler Verhandlungen ebenfalls abgeschlossen ist.
TildeMODEL v2018

With this purpose, they agreed to launch negotiations between Mercosul and Chile and the European Union aiming at bilateral, gradual and reciprocal trade liberalisation, without excluding any sector and in accordance with WTO rules.
Zu diesem Zweck beschlossen sie die Aufnahme von Verhandlungen zwischen dem Mercosur und Chile und der Europäsichen Union über eine bilaterale, schrittweise und auf Gegenseitigkeit beruhende Liberalisierung des Handels entsprechend den WTO-Regeln, wobei kein Sektor ausgeschlossen werden soll.
TildeMODEL v2018

The Heads of State and Government agreed that the expansion of trade, through the development of free-trade between Mercosul and Chile and the European Union, constitutes a central element in the construction of a more dynamic relationship, in the promotion of their integration processes and in the strengthening of the multilateral trading system.
Die Staats- und Regierungschefs waren sich darin einig, daß die Ausweitung des Handels durch die Entwicklung des Freihandels zwischen Mercosur und Chile und der Europäischen Union ein zentrales Element beim Aufbau dynamischerer Beziehungen, der Förderung ihrer Integrationsprozesse und der Stärkung des multilateralen Handelssystems darstellt.
TildeMODEL v2018

I am delighted to be at the FIESP today to address the links between regional integration - Mercosul - and the multilateral negotiations - the New Round.
Ich freue mich sehr, heute vor dem FIESP die Frage der Verknüpfung zwischen regionaler Integration dem Mercosur und den multilateralen Verhandlungen der neuen Welthandelsrunde behandeln zu können.
TildeMODEL v2018

Through a wide-ranging partnership, the EU's objective is to work hand in hand with Brazil and Mercosul to secure our common goals : prosperity and peace.
Ziel Europas ist es, im Rahmen einer breit angelegten Partnerschaft mit Brasilien und dem Mercosur bei der Erreichung unserer gemeinsamen Ziele zusammenzuarbeiten: Wohlstand und Frieden.
TildeMODEL v2018

It was agreed that both the results of the Mercosul-European Union negotiations and those of the Chile-European Union negotiations should in each case constitute a single undertaking to be implemented by the Parties as an indivisible whole.
Es wurde vereinbart, daß sowohl das Ergebnis der Verhandlungen zwischen dem Mercosur und der Europäischen Union als auch das Ergebnis der Verhandlungen zwischen Chile und der Europäischen Union in jedem Fall eine einzige, von den Parteien als unteilbares Ganzes umzusetzende Verpflichtung darstellen soll.
TildeMODEL v2018

The European Union is counting on Brazil and Mercosul to launch of a New Round on the basis of a broad agenda and a single undertaking.
Die Europäische Union zählt auf Brasilien und den Mercosur, um diese Runde mit einer breiten Agenda und einmaligem Engagement auf den Weg zu bringen.
TildeMODEL v2018

Mercosul has every interest in boosting the multilateral trading system, through its active participation in the New Round, so as to provide a better framework for its negotiations with the UE, on the one hand, and the US on the other.
Der Mercosur hat ein gesteigertes Interesse an der Stärkung des multilateralen Handelssystems im Wege einer aktiven Teilnahme an der neuen Welthandelsrunde, um so seinen Verhandlungen mit der EU einerseits und mit den Vereinigten Staaten andererseits einen Rahmen zu geben.
TildeMODEL v2018

In betting on Mercosul, Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay have opened up new horizons for growth and diversification in the economies of the Southern Cone.
Brasilien, Argentinien, Uruguay und Paraguay haben auf den Mercosur gesetzt und sich damit neue Perspektiven des Wachstums und der Diversifizierung der Volkswirtschaften in Südamerika eröffnet.
TildeMODEL v2018