Translation of "Merited" in German

The work you have promised to do would also have merited this.
Das hätte die Arbeit, die Sie versprochen haben anzugehen, auch verdient.
Europarl v8

An adjustment was granted to the extent that the request was merited.
Die Berichtigung wurde zugestanden, soweit der Antrag gerechtfertigt war.
JRC-Acquis v3.0

Therefore this point to watch is no longer merited.
Dieser Punkt verdient also keine besondere Aufmerksamkeit mehr.
TildeMODEL v2018

But, Captain, how can I possibly have merited your praise?
Aber Captain, womit habe ich denn Ihr Lob verdient?
OpenSubtitles v2018

That at least merited a micro-chuckle.
Das hätte mindestens ein Micro-Kichern verdient.
OpenSubtitles v2018

I praise God, and I have merited some love at his hands.
Ich habe auch einige Liebe seinerseits verdient.
OpenSubtitles v2018

I thought the occasion merited opening this.
Dieses Ereignis rechtfertigt, dass ich dies öffne.
OpenSubtitles v2018

But your recent actions against his concerns merited stiff reprimand.
Aber deine letzten Aktionen gegen seine Interessen... verdienten heftigen Tadel.
OpenSubtitles v2018

Its successes, as well as its failures, therefore merited very special attention.
Ihre Erfolge, wie auch ihre Niederlagen, verdienten daher besondere Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2

This rare and eccentric map has merited much discussion.
Diese seltene und exzentrischen Karte hat viel Diskussion verdient.
WikiMatrix v1

In the same year he became Merited Master of Sport.
Im selben Jahr wurde er als Verdienter Meister des Sports ausgezeichnet.
WikiMatrix v1

He is Merited Master of Sports of Russia.
Er ist Verdienter Meister des Sports Russlands.
WikiMatrix v1