Translation of "Mesh up" in German

Chrome frame, upholstered seat, black mesh back, stackable (up to 5 chairs)
Vierfußgestell, Sitz gepolstert, Netzrücken schwarz, stapelbar (max. 5 Stühle)
ParaCrawl v7.1

Chrome frame, upholstered seat, black mesh back, stackable (up to 4 chairs)
Sitz gepolstert, Netzrücken schwarz, stapelbar (max. 4 Stühle)
ParaCrawl v7.1

This grid 3 preferably is a grid of wire mesh, which has a mesh width of up to about 2 mm.
Dieses Gitter 3 ist bevorzugt ein Maschendrahtgitter, das eine Maschenweite bis zu 2 mm besitzt.
EuroPat v2

Depending on the fineness of mesh, up to 25% of water-swellable superfines turn up which, up to now, have found limited use in very special forms of application.
Je nach Lage des Siebschnittes fallen bis zu 25 % wasserquellbare Feinstanteile an, die bisher sehr speziellen Anwendungen in begrenztem Maße zugeführt werden.
EuroPat v2

Corresponding to the natural spongiosa in the femur bone, a large mesh diameter of up to 6 mm is present in the proximal region of the implant, whereupon follows a middle zone of a mesh diameter of 2-4 mm, whereupon follows a distal zone, whose mesh diameter can reach down to 1.5 mm.
Entsprechend der natürlichen Spongiosa im Femurknochen ist im proximalen Bereich des Implantates eine großen Maschenweite von bis zu 6 mm vorhanden, der sich eine mittlere Zone mit einer Maschenweite von 2-4 mm anschließt, welcher sich distalseitig einer Zone anschließt, deren Maschenweite bis zu 1,5 mm herunter reichen kann.
EuroPat v2

A hydride storage according to claim 3, wherein said metallic fabric has a mesh size of up to 0.04 mm.
Hydridspeicher nach einem der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Metallgewebe eine Maschenweite bis zu 0,04 mm aufweist.
EuroPat v2

Exceptions for netting for bait fish with net mesh up to 22mm (44mm stretched).
Mit Ausnahme der Masche für Fischköder verwendet, um mit einer Maschenweite von bis zu 22 mm (44 mm gestreckt).
ParaCrawl v7.1

Jigsaw blades, HSS, teeth milled and set, for sheet metal and mesh up to 3mm thick, for pipes and profiles up to 65mm, non-ferrous metal, aluminium, sandwich material and Plexiglas.
Stichsägeblätter, HSS, Zähne gewellt und gefräst, für die Bearbeitung von Blechen und Lochblechen bis 3 mm Stärke, für Rohre und Profile bis Ø 65 mm, Buntmetall, Aluminium, Sandwichmaterial und Plexiglas.
ParaCrawl v7.1

For the maximum value N of the parameter p=“Number of battery-operated mesh nodes in the path,” N=3 appears to be an optimal value for mesh networks with up to about 50 mesh nodes, for the following reasons:
Für den Maximalwert N des Parameters p = "Anzahl der batteriebetriebenen MeshKnoten im Pfad" scheint N=3 ein optimaler Wert für Mesh-Netze bis ca. 50 MeshKnoten aus den folgende Gründen zu sein:
EuroPat v2

The electromagnetic shield according to claim 1, wherein the mesh or grid sections are adapted for an area of a foundation of the building and comprise copper wire with a diameter of up to 5 mm and with a mesh size of up to 1 cm.
Elektromagnetische Abschirmung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Geflecht- oder Gitterabschnitte insbesondere für den Fundamentbereich aus Kupferdraht mit einer Drahtstärke von bis zu 5 mm bestehen und eine Maschenweite von bis zu 1 cm aufweisen.
EuroPat v2

The steel wire mesh has a mesh aperture of up to 2 mm maximum, whereby the warp and weft wires have a diameter of up to 1.2 mm at the most.
Das Stahldrahtgewebe besitzt eine Maschenweite bis maximal 2 mm, wobei die Kett- und Schußdrähte einen Durchmesser bis maximal 1,2 mm aufweisen.
EuroPat v2