Translation of "Message for" in German

That is the important message for the EU.
Das ist die wichtige Botschaft an die EU.
Europarl v8

However, my message is also for europhiles.
Allerdings ist meine Botschaft auch an Europhile gerichtet.
Europarl v8

My final message is directly for the banks.
Meine abschließende Botschaft geht direkt an die Banken.
Europarl v8

That is a very positive message for all our citizens.
Diese ist eine äußerst positive Botschaft für alle Bürger.
Europarl v8

That is the clear-cut message for the Prime Minister of Slovakia.
Das ist die klare Botschaft an den Ministerpräsidenten der Slowakei.
Europarl v8

This is the message for the Commission regarding the implementation of the text.
Dies ist auch die Botschaft an die Kommission bei der Umsetzung des Textes.
Europarl v8

The message of Egypt is a message for the whole Arab world.
Die Botschaft Ägyptens ist eine Botschaft für die gesamte arabische Welt.
Europarl v8

We are sending the Council a message of readiness for dialogue, of openness and moderation.
Wir senden Ihnen ein Signal der Dialogbereitschaft, der Offenheit und Mäßigung.
Europarl v8

To conclude, I think there is another important message for the Council and for the Commission.
Schließlich gibt es eine weitere bedeutende Botschaft in Richtung Rat und Kommission.
Europarl v8

My second message is for the Commission.
Meine zweite Botschaft richtet sich an die Kommission.
Europarl v8

I have a message for each of you.
Ich habe eine Botschaft für jeden von Ihnen.
Europarl v8

Therefore, the European Parliament should send out a clear message for their release.
Daher sollte das Europäische Parlament sich klar für ihre Freilassung aussprechen.
Europarl v8

Thus this in itself was a positive message for the markets.
Demnach war dies allein eine positive Botschaft für die Märkte.
Europarl v8

We have a clear message for the Council.
Für den Rat haben wir eine unmissverständliche Botschaft.
Europarl v8

What do I think the key message for enlargement should be?
Wie sollte meines Erachtens die Schlüsselbotschaft für die Erweiterung lauten?
Europarl v8

It would be a very important and positive message for the new Member States.
Dies wäre ein äußerst wichtiges und positives Signal für die neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Institutionally, I have a message for the Commission and Council.
In dieser Hinsicht habe ich eine Botschaft an die Kommission und den Rat.
Europarl v8

That is an important message for us.
Dies ist für uns eine wichtige Botschaft.
Europarl v8

This is a meaningful message for us to stress at the moment.
Das ist eine sinnvolle Botschaft, auf die wir zurzeit Nachdruck legen sollten.
Europarl v8

Thirdly, the revolution also had a message for Europe.
Drittens barg der Aufstand auch eine Botschaft für Europa.
Europarl v8

Psychoanalysis has been drumming home this message for about 80 years.
Die Psychoanalyse posaunt diese Botschaft schon seit ungefähr 80 Jahren heraus.
TED2020 v1

The message for marketing is that your brand is more dispersed.
Die Botschaft für das Marketing ist,daß die Marke dispergiert.
TED2020 v1