Translation of "Messy" in German

And he said, "She's telling me that I'm messy, and I have to clean up my room."
Sie sagte mir, ich sei unordentlich und soll mein Zimmer aufräumen.
TED2013 v1.1

They wanted it messy, and we were happy to oblige.
Sie wollten eine Sauerei, und die haben wir gern geliefert.
TED2020 v1

Life can be messy.
Das Leben kann eine Sauerei sein.
TED2020 v1

But a euro exit would be a messy affair.
Doch ein Euroausstieg wäre eine unordentliche Angelegenheit.
News-Commentary v14

In the real world, however, this process is messy and protracted.
In der wirklichen Welt allerdings ist dieser Prozess chaotisch und langwierig.
News-Commentary v14

It was messy -- full of controversies and contradictions.
Es war chaotisch -- voller Kontroversen und Widersprüche.
TED2020 v1

Well, don't do that, dear. It's always so messy.
Mach das nicht, mein Lieber, das ist immer so eine Sauerei.
OpenSubtitles v2018

I already know that he's a messy person.
Ich weiß bereits, dass er ein unordentlicher Mensch ist.
OpenSubtitles v2018