Translation of "Met the criteria" in German

Both countries have met all the criteria.
Beide Länder haben alle Kriterien erfüllt.
Europarl v8

The reactors met all the criteria for safe operation.
Die Reaktoren haben alle Kriterien für einen sicheren Betrieb erfüllt.
Europarl v8

Both States have met the criteria for the full application of the Schengen acquis.
Beide Staaten haben die Kriterien für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstandes erfüllt.
Europarl v8

Furthermore, the measure met the formal criteria of proportionality.
Ferner erfüllte die Maßnahme die formalen Kriterien der Verhältnismäßigkeit.
TildeMODEL v2018

The Moldovan producer could not demonstrate that it met any of the MET criteria.
Der moldauische Hersteller konnte die Erfüllung keines der MWB-Kriterien nachweisen.
DGT v2019

The investigation showed that the applicant met all the above criteria.
Die Untersuchung ergab, dass der Antragsteller alle genannten Kriterien erfüllte.
DGT v2019

I must point out that these countries have not met all the deficit criteria.
Ich muss betonen, dass diese Länder nicht alle Defizitkriterien erfüllt haben.
Europarl v8

To my mind he has met the criteria for membership on Sweden's behalf.
Für meine Begriffe hat er im Namen Schwedens die Beitrittskriterien erfüllt.
Europarl v8

The trustees ruled that the ship still met the criteria.
Der Ausschuss war davon überzeugt, dass das Schiff die erforderlichen Standards erfüllte.
WikiMatrix v1

They have met the strict criteria for joining the Union.
Sie haben die strengen Kriterien für den Beitritt zur Europäischen Union erfüllt.
EUbookshop v2

By the end of 1999, Greece met the convergence criteria for joining the Economic and Monetary Union.
Griechenland erfüllte Ende 1999 die Konvergenzkriterien für den Beitritt zur Wirtschafts- und Währungsunion.
EUbookshop v2

Has your company met the criteria for statutory audit or mandatory consolidation?
Hat Ihre Gesellschaft die Kriterien der Pflichtwirtschaftsprüfung oder der Pflichtkonsolidierung erfüllt?
CCAligned v1