Translation of "Metabolisable" in German

Ideal spit markers are metabolisable substances which are permitted as additives in foods and pharmaceuticals.
Ideale Spuckmarker sind metabolisierbare Substanzen, die als Lebensmittel- und Arzneimittelzusätze zugelassenen sind.
EuroPat v2

What is the difference between metabolisable energy (ME) and net energy (NE)?
Was ist der Unterschied zwischen umsetzbarer Energie (ME) und Nettoenergie (NE)?
ParaCrawl v7.1

Beef cuts are obtained from carcasses of heifers and steers less than 30 months of age which have only been fed a diet, for at least the last 100 days before slaughter, containing not less than 62 % of concentrates and/or feed grain co-products on a dietary dry matter basis, that meets or exceeds a metabolisable energy content greater than 12,26 megajoules per one kilogram of dry matter.
Die Rindfleischteilstücke werden von Schlachtkörpern von weniger als 30 Monate alten Färsen und Ochsen gewonnen, die zumindest in den letzten 100 Tagen vor ihrer Schlachtung nur Futter erhalten haben, das mindestens zu 62 % aus Kraftfutter und/oder Futtergetreide-Nebenprodukten (Trockenmasse der Futterration) bestand und einem Gehalt an metabolisierbarer Energie von über 12,26 Megajoule je Kilogramm Trockenmasse entspricht oder diesen überschreitet.
DGT v2019

Beef cuts are obtained from carcasses of heifers and steers [1] less than 30 months of age which have only been fed a diet, for at least the last 100 days before slaughter, containing not less than 62 % of concentrates and/or feed grain co-products on a dietary dry matter basis, that meets or exceeds a metabolisable energy content greater than 12,26 mega joules per one kilogram of dry matter.
Die Rindfleischteilstücke werden von Schlachtkörpern von weniger als 30 Monate alten Färsen und Ochsen [1] gewonnen, die zumindest in den letzten 100 Tagen vor ihrer Schlachtung nur Futter erhalten haben, das mindestens zu 62 % aus Kraftfutter und/oder Futtergetreide-Nebenprodukten (Trockenmasse der Futterration) bestand und einem Gehalt an metabolisierbarer Energie von über 12,26 Megajoule je Kilogramm Trockenmasse entspricht oder diesen überschreitet.
DGT v2019

Beef cuts are obtained from carcasses of heifers and steers less than 30 months of age which have only been fed a diet, for at least the last 100 days before slaughter, containing not less than 62 % of concentrates and/or feed grain co-products on a dietary dry matter basis that meet or exceed a metabolisable energy content greater than 12,26 mega joules per one kilogram of dry matter.
Die Rindfleischteilstücke werden von Schlachtkörpern von weniger als 30 Monate alten Färsen und Ochsen gewonnen, die zumindest in den letzten 100 Tagen vor ihrer Schlachtung nur Futter erhalten haben, das mindestens zu 62 % aus Kraftfutter und/oder Futtergetreide-Nebenprodukten (Trockenmasse der Futterration) bestand und einem Gehalt an metabolisierbarer Energie von über 12,26 Megajoule je Kilogramm Trockenmasse entspricht oder diesen überschreitet.
DGT v2019

An esterified carboxy group R2 that is cleavable (i.e. metabolisable) under physiological conditions is especially an acyloxymethoxycarbonyl group or, alternatively, an acylaminomethoxycarbonyl group, wherein acyl is, for example, the radical of an organic carboxylic acid, especially of an unsubstituted or, for example, amino-substituted lower alkanecarboxylic acid or arenecarboxylic acid, for example benzoic acid, or wherein acyloxymethyl forms the radical of a lactone.
Eine unter physiologischen Bedingungen spaltbare (d.h. metaboli­sierbare) veresterte Carboxylgruppe R? ist in erster Linie eine Acyloxymethoxycarbonylgruppe oder auch Acylaminomethoxycarbonyl­gruppe, worin Acyl z.B. der Rest einer organischen Carbonsäure, in erster Linie einer gegebenenfalls, z.B. durch Amino, substituierten Niederalkancarbonsäure oder Arencarbonsäure, z.B. Benzoesäure, ist oder worin Acyloxymethyl den Rest eines Lactons bildet.
EuroPat v2

We recommend you switch to special winter food with the right protein/fat ratio and provide the fish with sufficient metabolisable energy, adapted to the cold temperatures.
Wir raten dazu, auf spezielles Winterfutter mit dem richtigen Protein- Fett-Verhältnis umzusteigen und Fische mit ausreichend umsetzbarer Energie zu versorgen, angepasst an die kalten Temperaturen.
ParaCrawl v7.1

This morphological correlation means increased demands on this organ, which are partially compensated for by cell proliferation in order to utilise the excess metabolisable energy, for example.
Dieses morphologische Korrelat spricht für erhöhte Anforderungen an dieses Organ, die partiell durch eine Zellvermehrung kompensiert werden, um beispielsweise die übermäßige metabolisierbare Energie zu verwerten.
EuroPat v2

If metabolisable substances are mixed into the drink solution as spit markers which are not normally present in the urine, their presence there makes a falsification attempt reliably recognisable.
Wenn also der Trinklösung metabolisierbare Substanzen als Spuckmarker zugemischt werden, die üblicherweise in Urinen nicht vorhanden sind, lässt deren Nachweis dort ein Täuschungsmanöver sicher erkennen.
EuroPat v2

Walgern: Contrary to the previous assessment according to metabolisable energy, in the net energy system, heat loss in the metabolism is taken into account in addition to energy loss from faeces, urine and methane.
Walgern: Beim Nettoenergie-System wird gegenüber der bisherigen Bewertung nach umsetzbarer Energie der Wärmeverlust im Stoffwechsel zusätzlich zum Energieverlust aus Kot, Harn und Methan berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The contents of crude nutrients, starch, sugar, cell wall substances, non-starch-polysaccharides, arabinoxylans, minerals as well as apparent metabolisable energy corrected to zero N-retention were estimated in several varieties of winter wheat, winter rye and oats grown under conventional conditions or under the conditions of organic farming.
Die Gehalte an Rohnährstoffen, Stärke, Zucker, Zellwandsubstanzen, Nichtstärkepolysacchariden, Arabinoxylanen, Mineralstoffen sowie N-korrigierter umsetzbarer Energie wurden bei Anbau unter konventionellen und den Bedingungen des ökologischen Landbaus an verschiedenen Sorten von Winterweizen, Winterroggen und Hafer bestimmt.
ParaCrawl v7.1