Translation of "Metal abrasion" in German

Metal abrasion is prevented by suitable coating of the metal parts of the kneader.
Eine geeignete Beschichtung der Metallteile des Kneters verhinderte dabei einen Metallabrieb.
EuroPat v2

The metal abrasion properties can be readily evaluated with the aid of a so-called ring test.
Die Metallabriebeigenschaften können leicht mit Hilfe des sogenannten "Ringtestes" ermittelt werden.
EuroPat v2

The paint systems according to the invention produce surfaces with good metal abrasion properties and abrasion resistance values.
Die erfindungsgemäßen Lacksysteme führen zu Oberflächen mit guten Metallabriebeigenschaften und Kratzfestigkeitswerten.
EuroPat v2

Any traces of metal abrasion can be removed using an acidic cleaning agent with abrasive grain.
Eventuell aufgebrachte metallische Abriebspuren können mit einem sauren Reiniger mit Scheuerkorn abgereinigt werden.
ParaCrawl v7.1

This metal abrasion leads to contamination of the activated carbon.
Dieser Metallabrieb führt zur Verunreinigung der Aktivkohle.
EuroPat v2

Metal dendrites and abrasion are almost incapable of migrating through a homogeneously occupied area.
Metalldendriten und Abrieb können durch eine homogen belegte Fläche nahezu nicht hindurchwandern.
EuroPat v2

In particular, the frequent piercing of vessel stoppers leads to metal abrasion and bending of the needle.
Insbesondere das häufige Durchstechen von Gefäßverschlüssen führt zu Metallabrieb und Verbiegung der Nadel.
EuroPat v2

Furthermore, it produces no metal abrasion and requires no lubrication.
Des Weiteren erzeugt sie keinen Metallabrieb und benötigt keine Schmierung.
ParaCrawl v7.1

The metal abrasion causes oxidation processes in the oil.
Durch den Metallabrieb entstehen Oxidations-prozesse im Öl.
ParaCrawl v7.1

Possibly existing traces of metal abrasion can be removed with an acidic cleaning agent with abrasive grain.
Eventuell aufgebrachte metallische Abriebspuren können mit einem sauren Reiniger mit Scheuerkorn abgereinigt werden.
ParaCrawl v7.1

Think only of the metal abrasion of the stainless steel models.
Denken Sie nur an den Metallabrieb der Modelle aus Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

Stains resulting from a combination of condensate and metal abrasion is excluded.
Eine Fleckenbildung als Folge einer Kombination von Kondenswasser und metallischem Abrieb ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Any such contact should, as far as possible, be avoided, as otherwise, the relative movements produce unwanted metal abrasion.
Eine Berührung beider sollte jedoch möglichst vermieden werden, da die Relativbewegungen anderenfalls unerwünschten Metallabrieb erzeugen.
EuroPat v2

The key formation mechanism observed has been the release of phosphane by metal corrosion or abrasion in grain mills.
Als maà geblicher Bildungsmechanismus wurde die Phosphanfreisetzung durch Metallkorrosion bzw. Abrieb bei Getreidemühlen entdeckt.
ParaCrawl v7.1

The topside full surface decorative coating further provides protection from upper surface scratches, metal abrasion and usage marks.
Die oberseitige Vollflächendekorschicht bietet ferner Schutz vor oberflächigen Kratzern, vor Metallabrieb und Gebrauchsspuren.
EuroPat v2

Alphalign® outclasses the conventional 'aged metal' and the abrasion of the teeth in all areas.
Alphalign® ist in allen Bereichen dem herkömmlichen'Altmetall' und dem Abschleifen der Zähneüberlegen.
ParaCrawl v7.1

Fine-grained solids such as sand, concrete and metal abrasion settle as sludge there.
Feinkörnige Feststoffe wie Sand, Beton- und Metallabrieb setzen sich dort als Schlamm ab.
ParaCrawl v7.1

Alphalign® outclasses the conventional „aged metal“ and the abrasion of the teeth in all areas.
Alphalign® ist in allen Bereichen dem herkömmlichen'Altmetall' und dem Abschleifen der Zähneüberlegen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the surfaces produced with the lacquer systems according to the invention display metal abrasion properties and scratch resistance values which can otherwise be achieved only with systems applied in two layers (pigmented base lacquer, protecting clear lacquer).
So zeigen die mit den erfindungsgemäßen Lacksystemen hergestellten Oberflächen Metallabriebeigenschaften und Kratzfestigkeitswerte, die sonst nur mit zweischichtig applizierten Systemen (pigmentierter Basislack, schützender Kladack) erreicht werden können.
EuroPat v2

In particular it was found that the proportion of heavy metal introduced by abrasion of the mixer apparatus may be neglected if a complexing agent is added.
Insbesondere zeigt sich, daß durch den Zusatz an Komplexbildner der durch den Abrieb der Mischmaschine eingebrachte Schwermetallanteil vernachlässigt werden kann.
EuroPat v2

The thin vapour layer forming between the glass and the surface of the plunger is intended to act as a lubricating film facilitating sliding between the glass and the plunger and thus avoiding metal abrasion from the plunger and reducing the heat transfer between the glass and the plunger.
Dabei soll die sich zwischen Glas und Oberfläche des Plungers bildende dünne Dampfschicht als Schmierfilm wirken, der das Gleiten zwischen Glas und Plunger erleichtert und somit auch den Metallabrieb vom Plunger vermeidet und den Wärmeübergang zwischen Glas und Plunger reduziert.
EuroPat v2

This avoids contact between the powder suspension and the still unplasticized thermoplastic and increased metal abrasion at this point owing to the high shearing forces.
Damit wird vermieden, daß die Pulversuspension mit dem noch nicht plastifizierten Thermoplasten zusammenkommt und an dieser Stelle ein erhöhter Metallabrieb aufgrund der hohen Scherkräfte zustande kommt.
EuroPat v2

In the case of metal brushes, abrasion produces very pointed and sharp-edged metal pieces that hook themselves into the insulation surface and thus may lead to short circuits.
Im Falle von Metallbürsten entstehen durch Abrieb sehr spitze und scharfkantige Metallteile, welche sich in der Isolationsoberfläche einhaken und damit zu Kurzschlüssen führen können.
EuroPat v2

Rust spots are also produced on the fabric due to the production method, namely caused by metal abrasion during weaving or caused by metal packaging straps.
Rostflecken entstehen ausserdem noch auf dem Gewebe fabrikationsbedingt durch Metallabrieb beim Weben oder durch Metallbänder der Verpackung.
EuroPat v2