Translation of "Metal components" in German

Both companies are involved inter alia in thin film coating of metal tools and components.
Beide Unternehmen sind unter anderem im Bereich Dünnfilm-Beschichtungen von Metallwerkzeugen und Komponenten tätig.
TildeMODEL v2018

In Portugal production of metal components well outstrips machine and vehicleconstruction.
In Portugal steht die Fertigung von Metallbauteilen an erster Stelle.
EUbookshop v2

Metal components for example can be encased easily with these moulding compositions.
Mit diesen Formmassen können z.B. problemlos Metallteile umhüllt werden.
EuroPat v2

The known metal platelet components generally comprise the metal platelets and linking members.
Die bekannten Metallplättchenverbunde bestehen im allgemeinen aus den Metallplättchen und Verkettungsgliedern.
EuroPat v2

The homogeneous distribution of the metal components is especially important in this connection.
Besondere Bedeutung kommt dabei der homogenen Verteilung der Metallkomponenten zu.
EuroPat v2

The process is particularly useful for coating metal components.
Das Verfahren eignet sich insbesondere zum Beschichten von Metallteilen.
EuroPat v2

This adhesive is suitable for the bonding of metals, even of moist metal components.
Dieser Kleber eignet sich zum Verkleben von Metallen, auch von feuchten Metallteilen.
EuroPat v2

Metal platelet components of such a design can be combined into particularly decorative patterns.
So ausgestaltete Metallplättchenverbunde können dann zu besonders dekorativen Mustern zusammengesetzt werden.
EuroPat v2

Palladium and/or rhodium is/are used as metal components.
Als Metallkomponente werden Palladium und/oder Rhodium verwendet.
EuroPat v2

Installation even in the immediate vicinity of metal components is therefore possible.
Daher ist eine Montage auch in unmittelbarer Nähe von Metallbauteilen möglich.
EuroPat v2

In this manner, concentration gradients of the thin coatings containing several metal components are avoided.
Dadurch werden Konzentrationsgradienten bei Dünnschichten, die mehrere Metallkomponenten enthalten vermieden.
EuroPat v2

This is achieved by steady addition of the metal components during the entire process.
Dies wird durch gleichmässige Zudosierung der metallischen Komponente während des ganzen Verfahrens erreicht.
EuroPat v2

The stability of the metal components to sintering is as a rule very high.
Die Sinterstabilität der metallischen Komponenten ist in der Regel sehr hoch.
EuroPat v2

Preferably, the same activator is used for all transition metal components.
Bevorzugt wird für alle Übergangsmetallkomponenten der gleiche Aktivator verwendet.
EuroPat v2

The metal components to be used according to the invention are preferably prepared in the form of metal foils.
Die Herstellung der erfindungsgemäß zu verwendenden Metallteile erfolgt vorzugsweise in Form von Metallfolien.
EuroPat v2

The invention relates to a method of cleaning metal components for cathode ray tubes.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reinigen von Metallbauteilen für Kathodenstrahlröhren.
EuroPat v2

Metal components for cathode ray tubes have up till now been degreased by washing with halogenated hydrocarbons.
Metallbauteile für Kathodenstrahlröhren werden bisher durch Waschen mit Halogenkohlenwasserstoffen entfettet.
EuroPat v2

In addition to ceramic materials, metal components are particularly suitable for that purpose.
Hierfür bieten sich neben keramischen Materialien insbesondere metallische Komponenten an.
EuroPat v2

Metal components are used in a diversity of sectors.
Metallbauteile werden in vielfältigen Bereichen eingesetzt.
EuroPat v2