Translation of "Metallic film" in German

A layer of resist 38 is applied over metallic film 36.
Auf dem Metallfilm 36 wird eine Lackschicht 38 aufgebracht.
EuroPat v2

To this end, organometallic compounds are formed in a glow discharge forming a metallic film.
Dazu werden metallorganische Verbindungen in einer Glimmentladung unter Bildung eines metallischen Filmes gebildet.
EuroPat v2

In the embodiment shown, a metallic film is used.
In dem gezeigten Beispiel wird ein Metallfilm verwendet.
EuroPat v2

Metallic film 16 has a thickness in the order of 1 micron.
Der Metallfilm 16 weist eine Dicke in der Größenordnung von 1 p auf.
EuroPat v2

The silver metallic release film is better than others for Anti-Static purpose.
Der silberne metallische Freigabefilm ist besser als andere zum antistatischen Zweck.
ParaCrawl v7.1

The upper reflective coating 20 can be eliminated if the metallic film 7 has an adequate reflective effect.
Die obere Spiegelschicht 20 kann entfallen, wenn der Metallfilm 7 eine ausreichende Reflexionswirkung besitzt.
EuroPat v2

Oerlikon Balzers achieves this by employing metallic PVD thin-film technology in combination with UV paint technology.
Oerlikon Balzers setzt dafür eine Kombination aus metallischer PVD-Dünnschichttechnologie in Kombination mit UV-Lacktechnologie ein.
ParaCrawl v7.1

The heating of the column at the bottom was effected with a metallic falling-film evaporator, the top condensation with cooling water.
Die Beheizung der Kolonne am Sumpf erfolgte mit einem metallischen Fallfilmverdampfer, die Kopfkondensation mit Kühlwasser.
EuroPat v2

By way of example, a metallic thick-film or in particular thin film composed of an AMR material may thus be provided.
So kann beispielsweise eine metallische Dick- oder insbesondere Dünn-Schicht aus einem AMR-Material vorgesehen werden.
EuroPat v2

The metallic film fragments are concentrated in a centrifuge and separated from the release-coat containing acetone solution.
Die metallischen Filmfragmente werden in einer Zentrifuge aufkonzentriert und von der releasecoathaltigen Acetonlösung abgetrennt.
EuroPat v2

Oerlikon Balzers employs a combination of metallic PVD thin-film technology and UV paint technology.
Oerlikon Balzers setzt dafür eine Kombination aus metallischer PVD-Dünnschichttechnologie in Kombination mit UV-Lacktechnologie ein.
ParaCrawl v7.1

This is due to the tendency of films to adhere to metallic or other film surfaces.
Dies liegt an der Eigenschaft von Folien, an metallischen oder anderen Folienoberflächen zu haften.
ParaCrawl v7.1

Normally, it is only necessary that the solvent be one which dissolves or swells the polymeric material without affecting the magnesium oxide material or the metallic film.
Normalerweise ist es lediglich erforderlich, dass das Lösungsmittel das polymere Material auflöst oder zum Quellen bringt, ohne dass dabei das Magnesium-Oxid-Material oder die metallische Schicht beeinflusst wird.
EuroPat v2

Metallic film 36 is then etched, typically using an etchant which does not substantially attack resist 38 or glass layer 34.
Der Metallfilm 36 wird dann geätzt, wobei typischerweise ein Ätzmittel verwendet wird, welches die Lackschicht 38 und die Glasschicht 34 nicht wesentlich angreift.
EuroPat v2

Metallic film 16 is then etched, using an appropriate etchant which does not substantially attach resist 18 or glass layer 14.
Der Metallfilm 16 wird dann unter Verwendung eines geeigneten Ätzmittels, welches die Lackschicht 18 oder die Glasschicht 14 nicht wesentlich angreift, geätzt.
EuroPat v2

This galvanic corrosion between the aluminum and the metallic thin film materials at the pin holes of the films causes what is known as blisters.
Aufgrund dieser Galvanokorrosion zwischen dem Aluminium und den metallischen Dünnfilmmaterialien an den Poren der Filme entstehen dort Ausblühungen, sog. Blisters.
EuroPat v2

If the mixture according to the invention is used in the production of printing forms, metallic film bases, in particular aluminum, are used.
Findet das erfindungsgemäße Gemisch Einsatz bei der Herstellung von Druckformen, so werden metallische Schichtträger, insbesondere Aluminium, eingesetzt.
EuroPat v2

Thus, the magnetic disk substrate in accordance with the invention forms an excellent basis both for particulate magnetic layers and for metallic, magnetic thin-film layers.
Der Magnetplatten-Trägerkern gemäß der Erfindung ist somit sowohl für partikulare Magnetschichten als auch für metallische, magnetische Dünnfilmschichten eine hervorrangende Basis.
EuroPat v2

If the second electrode 8 is being applied to the substrate 7 at the same time, e.g., as a metallic film applied by evaporation-coating, the time for manufacturing will be further reduced.
Wird gleichzeitig noch die zweite Elektrode 8 auf das Material 7 aufgebracht, z.B. in Form eines metallischer Filmes aufgedampf, wird auch die Herstellungszeit weiter verkürzt.
EuroPat v2