Translation of "Metals" in German

They are made of widely differing alloys, all sorts of different metals have been used.
Sie haben unterschiedlichste Legierungen, unterschiedlichste Metalle wurden dafür verwendet.
Europarl v8

The third complex of issues relates to chemical substances and heavy metals in toys.
Der dritte Komplex bezieht sich auf chemische Substanzen und Schwermetalle in Spielzeugen.
Europarl v8

In this case, the risk arises from the accumulation of heavy metals.
In diesem Fall liegt die Gefahr in der Anhäufung von Schwermetallen.
Europarl v8

To make matters worse, the heavy metals may cause serious air pollution.
Hinzu kommt noch, dass die Schwermetalle zu einer schwerwiegenden Luftverschmutzung führen könnten.
Europarl v8

The agricultural products market is not the same as the market in metals or the energy market.
Der Markt der landwirtschaftlichen Erzeugnisse ist nicht identisch mit dem Metall- oder Energiemarkt.
Europarl v8

Like wood products, paper products are also under pressure from substitutes such as plastic, glass and metals.
Wie Holzwaren konkurrieren auch Papierprodukte mit Ersatzstoffen aus Kunststoff, Glas und Metall.
Europarl v8

The most important has to do with the ban on the use of heavy metals.
Die wichtigste betrifft das Verbot des Einsatzes von Schwermetallen.
Europarl v8

In the case of waste incineration, a considerable amount of heavy metals are released.
Bei der Müllverbrennung wird eine beträchtliche Menge an Schwermetallen freigesetzt.
Europarl v8

Nevertheless, we are aware of the dangerous nature of these heavy metals.
Nichtsdestotrotz wissen wir um die Gefährlichkeit von Schwermetallen.
Europarl v8

Finally, we propose several amendments covering heavy metals and PVCs.
Schließlich legen wir mehrere Änderungsanträge zu Schwermetallen und PVC vor.
Europarl v8

Hazardous stabilisers in the form of heavy metals such as lead and cadmium must be banned as soon as possible.
Schnellstmöglich müssen gefährliche Stabilisatoren, Schwermetalle wie Blei und Kadmium, verboten werden.
Europarl v8

We have also been familiar with the problem of heavy metals for a long time.
Das Problem der Schwermetalle besteht ebenfalls schon seit langem.
Europarl v8

What it is, it's a lamination of two different metals together.
Es ist eine Schichtung zweier verschiedener Metalle.
TED2013 v1.1

And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals.
Und diese Delfinteile waren stark mit PCBs belastet, mit Dioxinen und Schwermetallen.
TED2020 v1