Translation of "Metaplasia" in German

Intestinal metaplasia was also observed, as were Leydig cell hyperplasia and benign Leydig cell tumours.
Zudem wurde eine intestinale Metaplasia sowie LeydigzellHyperplasie und benigne Leydigzell-Tumoren beobachtet.
ELRC_2682 v1

Intestinal metaplasia has been found in animal studies on rats.
In Tierstudien wurde bei Ratten eine intestinale Metaplasie beobachtet.
EMEA v3

Almost all of these tracheas had significant squamous metaplasia.
Sie zeigten fast alle deutliche squamöse Metaplasien.
EuroPat v2

The histological picture is characterised by squamous cell metaplasia of the duct epithelium with a surrounding inflammatory reaction.
Das histologische Bild ist durch Plattenepithelmetaplasie des Gangepithels mit umgebender Entzündungsreaktion gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The parenteral hormone administration leads to the formation of a clear granular stage in the vaginal smear, that is, a squamous, metaplasia.
Die parenterale Hormonapplikation führt zur Ausbildung eines reinen Schollenstadiums im Vaginalbereich, d.h. einer squamösen Metaplasie.
EuroPat v2

The Committee was aware that in Canada examination of the bladder sections revealed little evidence of pre-malignant lesions such as hyperplasia and metaplasia.
Der Ausschuß stellte fest, daß bei den Blasensektionen im Rahmen der kanadischen Untersuchungen nur geringe Anzeichen prämaligner Schädigungen wie Hyperplasia und Metaplasia beobachtet wurden.
EUbookshop v2

Advantageously the invention can be applied in particular for treating metaplasia of the cells of the mucous membranes of the respiratory tract, in particular the squamous epithelium.
Vorteilhaft kann die Erfindung insbesondere angewendet werden zur Behandlung von Metaplasien der Zellen der Schleimhäute des Respirationstraktes, insbesondere des Plattenepithels.
EuroPat v2

By using a vitamin A-containing aerosol, squamous metaplasia caused by acute and chronic bronchitis, vitamin A deficiency, inhaled carcinogenic substances, or physical and chemical irritations, can be restored to its original phenotype.
Durch Anwendung eines Vitamin-A-haltigen Aerosol-Inhalats können Plattenepithelmetaplasien, wie sie infolge akuter und chronischer Bronchitis, Vitamin-A-Mangel oder aufgrund inhalierter Carcinogene bzw. physikalischer und chemischer Reize verursacht werden, in ihren ursprünglichen Phänotypus rücküberführt werden.
EuroPat v2

This result justified the investigation of the efficacy of a topical administration on the reversibility of squamous metaplasia of the respiratory epithelium.
Dieses Ergebnis rechtfertigte die Überprüfung der Wirksamkeit einer topischen Zufuhr auf die Reversibilität von Plattenepithelmetaplasien des Respirationsepithels.
EuroPat v2

By using a vitamin A-containing aerosol squamous metaplasia as occur due to acute and chronic bronchitis, vitamin A deficiency or due to inhaled carcinogenic substances or physical and chemical irritations, can be restored to their original phenotype.
Durch Anwendung eines Vitamin-A-haltigen Aerosols können Plattenepithelmetaplasien, wie sie infolge akuter und chronischer Bronchitis, Vitamin-A-­Mangel oder aufgrund inhalierter Carcinogene bzw. physikalischer und chemischer Reize verursacht werden, in ihren ursprünglichen Phänotypus rücküberführt werden.
EuroPat v2

In systemic administration, to obtain a regression of the squamous metaplasia or to prevent renewed occurrence of such changes high concentrations must be used which in some cases lead to substantial side effects (cerebral pressure symptoms, liver cell metabolism disturbances, and others).
Bei der systemischen Anwendung müssen zur Erreichung einer Rückbildung der Plattenepithelmetaplasien oder zur Verhinderung eines erneuten Auftretens solcher Veränderungen hohe Konzentrationen eingesetzt werden, die zu teilweise erheblichen Nebenwirkungen (Hirndrucksymptomatik, Leberzellstoffwechselstörungen, u.a.) führen.
EuroPat v2

According to the present state of the art for obtaining a remission of squamous metaplasia in humans and animals high to maximum concentrations of vitamin A must be used systemically (100,000-500,000 IU/day for up to 60 days).
Nach dem gegenwärtigen Stand der Technik müssen zur Erzielung einer Remission von Plattenepithelmetaplasien beim Menschen und beim Tier hohe bis höchste Konzentrationen an Vitamin A systemisch eingesetzt werden (100.000 - 500.000 IE/Tag über bis zu 60 Tage).
EuroPat v2

Hitherto, it was thus possible to show only inadequately that these squamous metaplasia not induced by vitamin A deficiency, is also quantitatively returned into the mucous-secretory original epithelium and that the metaplastically changed cell can also take up the vitamin.
Es konnte damit bisher nur lückenhaft dargestellt werden, daß diese nicht durch Vitamin-A-Mangel bedingte Plattenepithelmetaplasie auch quantitativ in das schleimsezernierende Ursprungsepithel rückgeführt wird und daß die metaplastisch veränderte Zelle das Vitamin auch aufnehmen kann.
EuroPat v2

It was thus not to be expected that a topical intake of vitamin A without binding protein can be accepted by the cell and used for metabolic purposes in order to effect in this manner a reversibility of the squamous metaplasia.
Es war also nicht zu erwarten, daß eine topische Zufuhr von Vitamin A ohne Bindungsprotein durch die Zelle aufgenommen werden kann und für metabolische Aufgaben verwendet werden kann um somit eine Reversibilität der Plattenepithelmetaplasie zu bewirken.
EuroPat v2

Hitherto, it was thus possible to show only inadequately that squamous metaplasia which is not induced by vitamin A deficiency is also quantitatively returned into the mucous-secretory original epithelium and that the metaplastically changed cell can also take up the vitamin.
Es konnte damit bisher nur lückenhaft dargestellt werden, daß diese nicht durch Vitamin-A-Mangel bedingte Plattenepithelmetaplasie auch quantitativ in das schleimsezernierende Ursprungsepithel rückgeführt wird und daß die metaplastisch veränderte Zelle das Vitamin auch aufnehmen kann.
EuroPat v2

Under the condition of a gastral metaplasia i.e. the acid-induced formation of gastral epithelium in the duodenum, the metaplastic areas in the duodenum are also colonized which creates the prerequisites for the development of a duodenal ulcer (ulcus duodeni).
Unter der Voraussetzung einer gastralen Metaplasie, d. h. der Säure-induzierten Ausbildung von gastralem Epithel im Duodenum, kommt es auch zur Kolonisierung metaplastischer Areale im Duodenum, wodurch die Voraussetzungen zur Entstehung des Zwölffingerdarm-Geschwürs (Ulcus duodeni) geschaffen sind.
EuroPat v2

The expoxydes produced by the metabolism of certain polycyclic hydrocarbons become attached to the target organ and may cause metaplasia and anaplasia of the cells.
Die Epoxide, die im Stoffwechsel aus bestimmten polyzyklischen Kohlenwasserstoffen entstehen, setzen sich im Zielorgan fest und können Metaplasie und ^maplasie der Zellen verursachen.
EUbookshop v2

Retinoids, which are administered simultaneously with the carcinogenic compounds or after these, prevent the hyperplasia or metaplasia and dysplasia or even cause these to regress.
Retinoide, welche gleichzeitig mit den karzinogenen Verbindungen oder nach diesen verabreicht werden, verhindern die Hyperplasie bzw. Metaplasie und Dysplasie oder machen diese gar rückgängig.
EuroPat v2