Translation of "Method statement" in German

Are these underlying narratives also a method and a statement against suppression?
Sind diese unterschwelligen Narrative auch eine Technik und ein Statement gegen Verdrängung?
ParaCrawl v7.1

The machine analysis by means of the finite element method allows a statement about the suitability of the machine frame in the case of a speed increase.
Die Maschinenanalyse mittels Finite-Elemente-Methode erlaubt eine Aussage über die Eignung der Stuhlung im Fall einer Geschwindigkeitserhöhung.
ParaCrawl v7.1

Mr Karlsson, your presidency has seen the further development of the method for the statement of assurance, and the compilation of a very large number of special reports containing very definite and valuable recommendations.
Unter Ihrer Präsidentschaft, Herr Karlsson, wurde die Methode für die Zuverlässigkeitserklärung weiterentwickelt und es wurden sehr viele Sonderberichte mit sehr konkreten, wertvollen Empfehlungen erarbeitet.
Europarl v8

In the Write() method, an IF statement distinguishes different variants and calls the compatible private method respectively.
In der Methode Write() differenziert eine IF-Anweisung die verschiedenen Varianten und ruft jeweils die passende private Methode auf.
ParaCrawl v7.1

Partners and patrons support the development and dissemination of the intellectual capital statement method and act as multipliers in the economy, in science and in politics.
Partner unterstützen uns bei der Entwicklung und Verbreitung der Wissensbilanz-Methode und fungieren als Multiplikatoren in Wirtschaft, Forschung und Politik.
ParaCrawl v7.1

In a preferred manner, by the inventive method a statement can be made whether the flow properties have changed in blood flow direction, in dialysate flow direction as well as in transmembrane direction.
Bevorzugter Weise kann durch das erfindungsgemäße Verfahren sowohl eine Aussage darüber getroffen werden, ob sich die Flusseigenschaften in Blutflussrichtung, in Dialysatflussrichtung als auch in Transmembranrichtung verändert haben.
EuroPat v2

Both the base station and the subscriber station are particularly suitable for carrying out the method, and this statement can also relate to the refinements and developments. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Sowohl die erfindungsgemäße Basisstation als auch die erfindungsgemäße Teilnehmerstation eignen sich insbesondere zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens, wobei dies auch auf die Ausgestaltungen und Weiterbildungen zutreffen kann.
EuroPat v2

Preferably, by the inventive method a statement can be taken how the optimal substitution target is.
Bevorzugter Weise kann durch das Verfahren sowohl eine Aussage darüber getroffen werden, wie das optimale Substitutionsziel ist.
EuroPat v2

Partners support us in the development and dissemination of the intellectual capital statement method and act as multipliers in business, research and politics.
Partner unterstützen uns bei der Entwicklung und Verbreitung der Wissensbilanz-Methode und fungieren als Multiplikatoren in Wirtschaft, Forschung und Politik.
ParaCrawl v7.1

The aim is to consolidate the experience gained in the first two phases of the pilot project "Intellectual Capital Report – Made in Germany", to investigate the effectiveness of the pilot companies and to extend the intellectual capital statement method with new modules.
Weitere Projektinhalte Ziel ist es, die Erfahrungen aus den ersten beiden Phasen des Pilotprojekts "Wissensbilanz – Made in Germany" zu konsolidieren, die Erfolgswirksamkeit in den Pilotunternehmen zu untersuchen und die Wissensbilanz-Methode um neue Module zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

The accepting and friendly relaxation, which contrasts with the dramatic mood in the spoken words in “Golden Sword”, or the subliminal turbulence in the newer “No WorLD”, which only surfaces from time to time… Are these underlying narratives also a method and a statement against suppression?
Die oft genügsame und freundlich klingende Entspanntheit, die in “Golden Sword” mit der dramatischen Stimmung in der Rezitation kontrastiert, oder der unterschwellige Aufruhr im neueren “No WorLD”, die nur ab und zu an die Oberfläche dringt… Sind diese unterschwelligen Narrative auch eine Technik und ein Statement gegen Verdrängung?
ParaCrawl v7.1

The various techniques and methods supply statements on increasing efficiency and on the monitoring of a cleaning process.
Die verschiedenen Verfahren und Methoden liefern Aussagen zur Effizienzsteigerung und Überwachung eines Reinigungsprozesses.
EuroPat v2

This method generates statements and attitudes of persons toward issues.
Erfasst werden Aussagen und Einschätzungen von Personen zu Sachverhalten.
ParaCrawl v7.1

The method allows statements about the binding strength of the metal ions and their transport behaviour in the river system.
Die Methode gestattet Aussagen zur Bindungsfestigkeit der Metallionen und zu ihrem Transportverhalten im Flusssystem.
ParaCrawl v7.1

The method permits valid statements on account of long years of experience value, but is not scientifically accepted yet.
Die Methode erlaubt Aussagen aufgrund langjähriger Erfahrungswerte, ist jedoch wissenschaftlich noch nicht anerkannt.
ParaCrawl v7.1

The third stage is monitoring the work as it isundertaken to ensure method statements are properlyimplemented, work is adequately resourced and supervised,liaison is effective, and the organisation and arrangementsdescribed in a policy are both implemented and managed.
Die dritte Stufe ist die Überwachung der laufenden Arbeiten, um zu gewährleisten,dass die beschriebenen Verfahren ordnungsgemäß durchgeführtwerden, dass die Arbeiten angemessen finanziert und überwachtwerden, dass die Zusammenarbeit gut funktioniert und dass derbeschriebene Ablauf und die angegebenen Regelungen umgesetzt undeingehalten werden.
EUbookshop v2

Experiments have shown that carrying out the method permits reliable statements to be made as to whether the catalytic converter can still maintain the exhaust-gas limit values specified by statute.
Versuche haben ergeben, daß die Durchführung des Verfahrens zuverlässige Aussagen darüber erlaubt, ob der Katalysator noch die Einhaltung der durch den Gesetzgeber vorgeschriebenen Abgasgrenzwerte ermöglicht.
EuroPat v2

Further, with this known method no reliable statements can be made about the resultant transformation for data compression, since the transformation is essentially dependent on the orthogonalization sequence and, thus, on the specific implementation.
Ferner weist dieses bekannte Verfahren den Nachteil auf, daß über die Eignung der resultierenden Transformation zur Datenkompression keine sicheren Aussagen getroffen werden können, da die Transformation wesentlich von der Orthogonalisierungsreihenfolge, und damit von der speziellen Implementierung, abhängt.
EuroPat v2

Particularly with this known method of deriving statements from a speech utterance different statements are obtained for the same category of statements such as for example names, time indications etc., but these have different probabilities as a result of different similarity to the speech utterance and by virtue of further rules such as language models.
Insbesondere bei dieser bekannten Weise der Ableitung von Angaben aus einer Sprachäußerung ergeben sich für dieselbe Kategorie von Angaben wie z.B. Namen, Zeitangaben usw. verschiedene Angaben, die jedoch aufgrund unterschiedlicher Ähnlichkeit mit der Sprachäußerung sowie aufgrund von weiteren Regeln wie Sprachmodellen unterschiedliche Wahrscheinlichkeiten haben.
EuroPat v2

For the rest and for further details, reference is also made with regard to the method to the statements about the corresponding apparatus for positioning the objects.
Im Übrigen und für weitere Details wird auch bezüglich des Verfahrens auf die Ausführungen zu der entsprechenden Vorrichtung zum Positionieren der Gegenstände verwiesen.
EuroPat v2

While DE 198 34 257 C2 suggests a quantitative differentiation of a single qualitative criterion—thus of a single mood only—allowing in particular the two statements “the horse feels well” or “the horse doesn't feel well” concerning the well-being, according to the methods disclosed herein statements are made concerning at least two qualitatively different moods of the horse.
Während die DE 198 34 257 C2 eine quantitative Differenzierung eines einzigen qualitativen Kriteriums - also letztlich nur eines einzigen Gemütszustandes - vorschlägt, nämlich betreffend das Wohlbefinden die beiden Aussagen "das Pferd fühlt sich wohl" oder "das Pferd fühlt sich nicht wohl" ermöglicht, werden vorschlagsgemäß zu wenigstens zwei qualitativ unterschiedlichen Gemütszuständen des Pferdes Aussagen gegeben.
EuroPat v2