Translation of "Methylal" in German

The water content of the sump product, i.e., pure methylal, was below 0.1% by weight.
Der Wassergehalt des SumpfProduktes, reines Methylal, liegt unter 0,1 Gewichtsprozent.
EuroPat v2

The reaction mixture may comprise subordinate amounts of solvent, such as methanol or methylal.
Das Reaktionsgemisch kann untergeordnete Mengen an Lösungsmittel, wie Methanol oder Methylal enthalten.
EuroPat v2

Methylal, methanol, water and OMEs are obtained here.
Dabei werden Methylal, Methanol, Wasser und OME erhalten.
EuroPat v2

Methanol, formaldehyde and methylal were also detected in addition to water in the permeate stream.
Neben Wasser wurden auch Methanol, Formaldehyd und Methylal im Permeatstrom nachgewiesen.
EuroPat v2

Methylal and butylal are preferred regulators.
Methylal und Butylal sind bevorzugte Regler.
EuroPat v2

The proportion of methylal in the condensed gas phase is 13.0% by weight.
Der Anteil an Methylal in der kondensierten Gasphase liegt bei 13,0 Gew.-%.
EuroPat v2

The bottom product contains only traces of methylal.
Das Sumpfprodukt enthält nur Spuren von Methylal.
EuroPat v2

This affords methylal, methanol, water and polyoxymethylene dimethyl ethers.
Dabei werden Methylal, Methanol, Wasser und Polyoxymethylendimethylether erhalten.
EuroPat v2

Methylal – supports evaporation of water.
Methylal – unterstützt die Verdunstung des Wassers.
ParaCrawl v7.1

The reaction mixture was filtered, and the ion exchange material was washed twice with 10 g of methylal in each case.
Das Reaktionsgemisch wird filtriert und der Ionenaustauscher zweimal mit je 10 g Methylal gewaschen.
EuroPat v2

However, it can also be used for the targeted preparation of methylal from formaldehyde and methanol.
Es kann aber auch zur gezielten Herstellung von Methylal aus Formaldehyd und Methanol eingesetzt werden.
EuroPat v2

A suspension of 1.0 g of sodium acetate in 30 ml of chloroform and 30 ml of methylal is combined with 1.9 ml of phosphorus oxychloride and refluxed for 1 hour.
Eine Suspension von 1,0 g Natriumacetat in 30 ml Chloroform und 30 ml Methylal wird mit 1,9 ml Phosphoroxychlorid versetzt und 1 Stunde refluxiert.
EuroPat v2

A solution of 5.0 g of 17,21-diacetoxy-4-pregnene-3,20-dione in 35 ml of anhydrous methylene chloride and 22.5 ml of methylal is combined in incremental portions at room temperature with a mixture of 1.0 g of phosphorus pentoxide and 7.5 g of silica gel.
Eine Lösung von 5,0 g 17.21-Diacetoxy-4-pregnen-3.20-dion in 35 ml wasserfrezem Methylenchlorid und 22,5 ml Methylal wird bei Raumtemperatur mit einem Gemisch aus 1,0 g Phosphorpentoxid und 7,5 g Kieselgel portionsweise versetzt.
EuroPat v2

A mixture of 50 parts by weight of methanol and 50 parts by weight of methylal was fed continuously in the liquid phase at the boiling temperature to the 15th practical plate (counted from the bottom) of the first rectifying column containing 35 practical plates in total.
Ein Gemisch aus 50 Gew.-Teilen Methanol und 50 Gew.-Teilen Methylal führt man kontinuierlich flüssig mit Siedetemperatur dem 15. praktischen Boden (von unten gezählt) einer im ganzen 35 praktische Böden aufweisenden Rektifikationskolonne zu.
EuroPat v2

In this column, operating at a reflux ratio of 0.9, a distillate with 15.9% by weight of methanol, remainder methylal, was withdrawn from the head of the column and recycled to the sixteenth plate of the first column.
Am Kolonnenkopf entnimmt man mit einem Rücklaufverhältnis von 0,9 ein Destillat mit 15,9 Gew.-% Methanol, Rest Methylal, das man zur ersten Kolonne zurückführt.
EuroPat v2

About 66% by weight based on the feed, of distillate with a reflux ratio of 3 was removed from the first column, introduced to the second column, and with a recycling of the side stream of 25%, based on the feed to the first column, from the second column into the first column, a sump product was obtained in the first column amounting to 59%, based on the feed, with a composition of about 33.9% water, 66.0% methanol, and 0.1% methylal.
Bei Abnahme von ca. 66% Destillat mit Rücklaufverhältnis 3 aus der ersten Kolonne, die der zweiten Kolonne zugeleitet werden, und einer Rückführung des Seitenstromes von 25%, bezogen auf den Zulauf zur ersten Kolonne, von der zweiten Kolonne zur ersten Kolonne, fällt in der ersten Kolonne ein Sumpfproduktvon 59%, bezogen auf den Zulauf, an miteiner Zusammensetzung von ca. 33,9% Wasser, 66,0% Methanol und 0,1% Methylal.
EuroPat v2

The invention comprises rectifying a crude product containing methylal, methanol, and in some cases still other compounds, in two rectifying columns operated under different pressure.
Man rektifiziert das Methylal, Methanol und gegebenenfalls noch weitere Stoffe enthaltende Rohprodukt in zwei unterunterschiedlichem Druck betriebenen Rektifikationskolonnen.
EuroPat v2

In the event that low-boiling compounds, such as methyl formate are present, a partial stream of the methylal-containing distillate from the second rectifying column can be discarded.
Bei Anwesenheit von Leichtsiedern, wie z.B. Methylformiat, kann man einen Teilstrom des Methylal enthaltenden Destillats der zweiten Rektifikationskolonne verwerfen.
EuroPat v2