Translation of "Methylene group" in German

The methylene group can be converted into the carbonyl group, for example by oxidation.
Die Methylengruppe lässt sich beispielsweise oxidativ in die Carbonylgruppe überführen.
EuroPat v2

The methylene group is preferably directly bonded to the biphenyl radical.
Die Methylengruppe ist vorzugsweie direkt an den Biphenylrest gebunden.
EuroPat v2

A methylene group can be in the 1,2- and/or 6,7-position.
Eine Methylengruppe kann in 1.2- und/oder 6.7-Stellung stehen.
EuroPat v2

Iodopropargyl ethers of the formula ##STR1## wherein A represents oxygen or a methylene group,
Die neuen lodpropargylether der Formel A für Sauerstoff oder eine Methylengruppe steht,
EuroPat v2

The methylene group is then bonded to the benzene ring in the o- and o'-position.
Die Methylengruppe ist dann in o-, o'-Stellung mit dem Benzolring verbunden.
EuroPat v2

Y represents oxygen, sulphur or the methylene group,
Y für Sauerstoff, Schwefel oder die Methylengruppierung steht,
EuroPat v2

Y is a carbonyl, thiocarbonyl or methylene group;
Y für eine Carbonyl-, Thiocarbonyl- oder Methylengruppe steht;
EuroPat v2

The alkylene chain B is preferably unsubstituted, and particularly preferably represents a methylene group.
Die Alkylenkette B ist bevorzugt unsubstituiert und stellt vorzugsweise die Methylengruppe dar.
EuroPat v2

Y is a carbonyl group, thiocarbonyl group or methylene group;
Y für eine Carbonylgruppe, Thiocarbonylgruppe oder Methylengruppe steht;
EuroPat v2

Z is an electron-acceptor-substituted methylene or imino group;
Z eine Elektronenakzeptor-substituierte Methylen-oder Iminogruppe ist;
EuroPat v2

Z is an electron-acceptor substituted methylene or imino group,
Z ist eine Elektronenakzeptor-substituierte Methylen- oder Iminogruppe,
EuroPat v2

If R2 and R3 together form a methylene group, a spiro compound is present.
Bilden R2 und R3 gemeinsam eine Methylengruppe, so liegt eine Spiroverbindung vor.
EuroPat v2

Cyclic substituents are situated preferably at the methylene group or alternatively in the 2-position of an ethylidene radical.
Cyclische Substituenten befinden sich vorzugsweise am Methylen oder auch in 2-Stellung eines Ethylidenrests.
EuroPat v2

V is a methylene group or ethylene group,
V eine Methylengruppe oder Ethylengruppe bedeutet,
EuroPat v2

In a preferred embodiment, X represents the methylene group and thus constitutes the cyclohexane skeleton.
In bevorzugter Weise bedeutet X die Methylengruppe und stellt somit das Cyclohexangerüst dar.
EuroPat v2

The methylene group is preferably bonded directly to the biphenyl radical.
Die Methylengruppe ist vorzugsweise direkt an den Biphenylrest gebunden.
EuroPat v2

They contain a methylene group instead of the 9-ether-oxygen atom in prostacyclin.
Sie enthalten eine Methylengruppe an Stelle des 9-Ether-Sauerstoff-Atoms im Prostacyclin.
EuroPat v2

Compouunds as claimed in claim 1, wherein B represents a methylene or ethylene group.
Verbindungen gemäss Anspruch 1, worin B Methylen oder Aethylen bedeutet.
EuroPat v2

The methylene group is particularly preferred, on account of its high moisture reactivity.
Die Methylengruppe ist wegen ihrer hohen Reaktivität gegenüber Feuchtigkeit besonders bevorzugt.
EuroPat v2

Preferably in such embodiments one methylene group is replaced by —O—.
Bevorzugt ist in solchen Ausgestaltungen eine Methylengruppe durch -O- ersetzt.
EuroPat v2

The alkylene group and in particular the methylene group is preferred.
Die Alkylengruppe und insbesondere die Methylengruppe ist bevorzugt.
EuroPat v2

The methylene group of the side chain showed 2 superposed doublets at 1.8 ppm.
Die Methylengruppe der Seitenkette zeigte 2 überlagerte Dubletts bei 1,8 ppm.
EuroPat v2