Translation of "Micrometer gauge" in German

The thickness of the film is measured by micrometer gauge.
Die Foliendicke wird mit einer Mikrometer­schraube gemessen.
EuroPat v2

On account of the stepping-motor-driven micrometer gauge, the cutting-gap depth can be readjusted within the submillimetre range during operation.
Aufgrund der schrittmotorgetriebenen Mikrometerschraube kann im Betrieb im Submillimeterbereich die Schneidspalttiefe nachgeregelt werden.
EuroPat v2

The strain may be indicated by a digital display (32) or a micrometer dial gauge (39).
Die Verformung kann dabei über eine digitale Anzeige (32) oder auch eine Feinmeßuhr (39) angezeigt werden.
EuroPat v2

The slide can also be adjusted relative to the linear guide by a micrometer gauge, which is driven automatically by a stepping motor and which, if necessary, is connected by feedback to one of the sensors via the control unit.
Die Verstellung des Schlittens gegenüber der Linearführung kann durch eine Mikrometerschraube bewirkt werden, die von einem Schrittmotor automatisch angetrieben wird, und der, falls erforderlich, über das Regel- und Steuergerät mit einem der Sensoren rückgekoppelt ist.
EuroPat v2

This control unit compares the recorded distance variable with correspondingly stored and predetermined set points and gives an actuating instruction via the line 19 to a preferably stepping-motor-driven micrometer gauge, which acts on the adjusting drive 4 and displaces the slide 13 in the linear guide 8 at an acute angle to the rotor axis 10, so that the gap depth changes.
Dieses Steuer- und Regelgerät vergleicht die erfaßte Abstandsgröße mit entsprechend gespeicherten und vorbestimmten Sollwerten und gibt eine Stellanweisung über die Leitung 19 an vorzugsweise eine schrittmotorgetriebene Mikrometerschraube, die auf den Verstelltrieb 4 wirkt und den Schlitten 13 in der Linearführung 8 spitzwinklig zur Rotorachse 10 verschiebt, so daß sich die Spalttiefe ändert.
EuroPat v2

Through the use of a micrometer gauge and an acute angle, the coarse setting may also be used for the fine adjustment within the submillimetre range, but only if no deformation of the counter-blade body occurs or if deformation which occurs does not lie within the submicrometre range.
Durch Verwendung einer Mikrometerschraube und eines spitzen Winkels kann die Grobeinstellung auch für eine Feinjustage im Submillimeterbereich eingesetzt werden, jedoch nur, wenn keine Deformation des Gegenmesserkörpers auftritt bzw. auftretende Deformationen nicht im Submikrometerbereich liegen.
EuroPat v2

This micrometer dial gauge 39 has a plunger 40 which touches the rocker 16 and registers strain in this rocker 16 which is essentially proportional to the stress on the rocker 16 and hence the contact pressure of the tool plate 3.
Diese Feinmessuhr 39 hat einen Taster 40, der an der Wippe 16 angreift und Verformungen dieser Wippe 16 registriert, welche der Belastung der Wippe 16 und damit dem Anpressdruck der Werkzeugplatte 3 im wesentlichen proportional sind.
EuroPat v2

As an alternative to the use of a measuring ring comprising a strain gauge, the deformation of the outer circumference of the tension body can also be detected, in that a measuring ring, the diameter of which can be adjusted by means of a micrometer screw gauge, and which has a length scale, is clamped onto the tension body at a predefined axial position, and a length value is read out and is compared, in particular, with a reference value.
Alternativ zu der Verwendung eines Messrings mit Dehnmessstreifen kann die Verformung des Außenumfangs des Spannkörpers auch erfasst werden, indem ein Messring, dessen Durchmesser mittels einer Mikrometerschraube einstellbar ist und der eine Längenskala aufweist, an einer vorgegebenen axialen Position auf den Spannkörper aufgespannt wird, und ein Längenwert abgelesen und insbesondere mit einem Referenzwert verglichen wird.
EuroPat v2

The graduation lines extended over the cover ideally become measuring heads that match the measuring jaws on the micrometer or calliper gauge.
Die über die Abdeckung verlängerten Teilstriche werden in idealer Weise zu Messfühlern, entsprechend den Messbacken beim Mikrometer oder der Schiebelehre.
ParaCrawl v7.1

Production assortment of the firm includes callipers, micrometers, indicating gauges, appliances for measurement of blank opening, inductive pick-off, altimeters, gauges...
Das Produktionssortiment der Firma enthält die Meßschieber, Mikrometer, Abdriftanzeiger, Sacklochmessgeräte, induktive Geber, Höhenmeßgeräte, Meßdosen...
ParaCrawl v7.1

It is preferable to determine the thickness of the foils of the invention by using micrometer screw gauges, by way of example micrometer screw gauges from Mituyo, particularly preferably of calliper screw gauge type, with particular preference using a screw closure force of from 7 to 9 Newtons.
Bevorzugt wird die Dicke der erfindungsgemäßen Folien mit Hilfe von Mikrometerschrauben, beispielsweise mit Mikrometerschrauben der Firma Mituyo, besonders bevorzugt der Bauart Bügelmessschraube, insbesondere bevorzugt mit einer Schließkraft der Schraube von 7 bis 9 Newton, bestimmt.
EuroPat v2