Translation of "Mid july" in German

The International Criminal Court has been responsible for the investigation since mid-July.
Der Internationale Strafgerichtshof ist seit Mitte Juli für die Untersuchung zuständig.
Europarl v8

A hearing with EMEA has been scheduled to this effect for mid-July.
Eine Anhörung vor der EMEA wurde diesbezüglich für Mitte Juli angesetzt.
Europarl v8

Adults have been collected from mid July to mid October.
Falter wurden von Mitte Juli bis Mitte Oktober gesammelt.
Wikipedia v1.0

The league begins in mid-July and ends in mid-June.
Die Saison beginnt Mitte Juli und endet Mitte Mai.
Wikipedia v1.0

During mid-July the USAAF strategic bomber forces in the Pacific were reorganized.
Mitte Juli wurden die strategischen Bomberverbände der USAAF im Pazifikraum reorganisiert.
Wikipedia v1.0

Only in mid July 1914 did it become apparent that a military conflict of some kind lay just ahead.
Erst Mitte Juli wurde erkennbar, dass eine militärische Auseinandersetzung bevorstand.
Wikipedia v1.0

In mid-July 2012, clearance of the construction site began.
Mitte Juli 2012 begann die Baufeldfreimachung.
Wikipedia v1.0

A Brandenburg army had been standing by in Pomerania since mid-July 1678.
Ein brandenburgisches Heer stand seit Mitte Juli 1678 in Vorpommern bereit.
Wikipedia v1.0

In mid July 1942, he was made commander of the Second Army.
Juli 1953 wurde er vorzeitig aus der Haftanstalt Landsberg entlassen.
Wikipedia v1.0

By mid-July, it was 40 percent.
Bis Mitte Juli waren es 40 Prozent.
WMT-News v2019

The process will hopefully be completed in mid-July (signature in the autumn).
Der Prozess wird hoffentlich Mitte Juni abgeschlossen (Unterzeichnung im Herbst);
TildeMODEL v2018

This inventory was completed by mid-July 2000.
Diese Aufstellung wurde im Juli 2000 fertiggestellt.
TildeMODEL v2018

In mid July 2000, Alfred Berg presented an indicative evaluation of Combus.
Mitte Juli 2000 legte Alfred Berg eine vorläufige Bewertung von Combus vor.
DGT v2019

The transaction was settled in mid-July 2012.
Die Transaktion wurde Mitte Juli 2012 abgewickelt.
DGT v2019

Therefore, the Conference of the parties in mid-July in Bonn must be a success.
Die Vertragsparteienkonferenz Mitte Juli in Bonn muss daher ein Erfolg werden.
TildeMODEL v2018

In mid-July I plan to organise a conclusive conference on the public debate.
Mitte Juli möchte ich eine Konferenz veranstalten, um die öffentliche Diskussion zusammenzufassen.
TildeMODEL v2018

In mid-July, a conference summarising the public debate will be held.
Mitte Juli wird eine Abschlusskonferenz zur öffentlichen Debatte veranstaltet.
TildeMODEL v2018

The selection and public announcement of the winners will take place in mid-July 2011 in Brussels.
Auswahl und Bekanntgabe der Gewinner finden Mitte Juli 2011 in Brüssel statt.
TildeMODEL v2018

Mid-July and they're all over the place already.
Es ist erst Mitte Juli und sie hängen schon überall.
OpenSubtitles v2018

Theophilos was informed of these movements in mid-July.
Theophilos wurde Mitte Juli von diesen Bewegungen in Kenntnis gesetzt.
Wikipedia v1.0