Translation of "Mid-atlantic" in German

For the remainder of the year, through 1938, and into 1939, she conducted exercises primarily off the mid-Atlantic seaboard and, during part of each year, in the Caribbean.
Bis 1939 führte sie Übungen im Mittelatlantik und in der Karibik durch.
Wikipedia v1.0

It is also home to the Mid-Atlantic Air Museum.
Dort gibt es das Mid-Atlantic Air Museum.
Wikipedia v1.0

The CCW-5, which was based on the Baumann Brigadier executive aircraft, is exhibited at the Mid-Atlantic Air Museum in Pennsylvania.
Die CCW-5 ist im Mid-Atlantic Air Museum in Pennsylvania, ausgestellt.
Wikipedia v1.0

For I am bringing the desert climate to our Mid-Atlantic abode.
Denn ich bringe das Wüstenklima in unsere mittelatlantische Behausung.
OpenSubtitles v2018

They only have one distributor in the Mid-Atlantic states:
Sie hat nur einen Vertriebspartner in den Mittelatlantik Staaten:
OpenSubtitles v2018

You and I have some major favors moving across the mid-Atlantic right now.
Wir beide schippern genau jetzt einige schöne Dinge über den Atlantik.
OpenSubtitles v2018

Can you check the copy on Mid-Atlantic?
Könnten Sie sich die Texte für die Mid-Atlantic ansehen?
OpenSubtitles v2018

The storm tracked westward along the southern periphery of a subtropical high pressure ridge over the mid-Atlantic.
Der Sturm wanderte am südlichen Rand eines subtropischen Hochdruckrückens westwärts über den Atlantik.
WikiMatrix v1

The Mid-Atlantic Ridge is the best known example.
Das bekannteste Beispiel ist der mittelatlantische Rücken .
ParaCrawl v7.1

One of the Mid-Atlantic dorsal volcanoes had an outbreak.
Einer der Mid-Atlantic Rücken Vulkane hatte einen Ausbruch hatte.
ParaCrawl v7.1