Translation of "Middle east" in German

The Council recognises that the human rights situation in the Middle East is a matter of concern.
Der Rat erkennt an, dass die Menschenrechtslage im Nahen Osten besorgniserregend ist.
Europarl v8

All people in the Middle East have the same worth.
Alle Menschen im Nahen Osten haben die gleiche Würde.
Europarl v8

The main importer states are those of the Middle East.
Hauptimporteurstaaten sind Staaten des Nahen Ostens.
Europarl v8

The other impediment is the Middle East problem.
Das andere Hindernis ist das Problem des Nahen Ostens.
Europarl v8

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

The US remains an indispensable and crucial actor in the Middle East.
Die USA bleiben im Nahen Osten ein unverzichtbarer und wichtiger Akteur.
Europarl v8

Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Europarl v8

Transparency and openness, among other things, are the prerequisites for a reasonable Middle East policy.
Transparenz und Offenheit sind - neben anderen - Voraussetzungen für eine sinnvolle Nahostpolitik.
Europarl v8

The first is the political situation in the Middle East.
Der erste ist die politische Situation im Nahen Osten.
Europarl v8

That cannot be acceptable surely, in terms of the future of the Middle East.
Das ist sicherlich in Bezug auf die Zukunft des Nahen Ostens nicht akzeptabel.
Europarl v8

Wholesale changes are taking place in the Middle East.
Im Nahen Osten finden bedeutende Veränderungen statt.
Europarl v8

It has helped civil society in the Middle East.
Sie hat die Zivilgesellschaft im Nahen Osten unterstützt.
Europarl v8

Strong political and commercial links exist between Europe and the Middle East.
Zwischen Europa und dem Nahen Osten bestehen starke politische und wirtschaftliche Bindungen.
Europarl v8

Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
Inzwischen wurde im Namen der Union ein Sondergesandter für den Nahen Osten eingesetzt.
Europarl v8

In so doing it has jeopardized peace throughout the Middle East.
Diese Politik stellt eine Gefährdung für den Frieden im gesamten Nahen Osten dar.
Europarl v8

I am hoping to see some positive developments in the Middle East.
Ich vertraue auf ein versöhnliches Ende im Nahen Osten.
Europarl v8

Make the EU more active, visible and credible in the Middle East.
Machen Sie die EU im Nahen Osten aktiver, sichtbarer und glaubwürdiger.
Europarl v8

The presidency led a diplomatic mission in the Middle East.
Die Präsidentschaft leitete eine diplomatische Mission in den Nahen Osten.
Europarl v8

We need a Marshall Plan for the Middle East.
Wir brauchen einen Marshall-Plan für den Nahen Osten.
Europarl v8

It is at the heart of our Middle East policy.
Das ist der Kern unserer Nahostpolitik.
Europarl v8

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

We are seeing the winds of change sweeping through the Middle East.
Wir sehen, wie der Wind der Veränderung über den Nahen Osten hinwegfegt.
Europarl v8

The situation in the Middle East is also having a definite impact.
Hier spielt auch die Lage im Nahen Osten eine bestimmte Rolle.
Europarl v8

We are all aware of the situation in the Middle East at present.
Wir sind uns alle der Situation im Nahen Osten bewusst.
Europarl v8