Translation of "Middle kingdom" in German

It's the remains of Prince Khufu of the Middle Kingdom.
Es sind die Überreste des Fürsten Cheops aus dem Reich der Mitte.
OpenSubtitles v2018

The battle for the middle kingdom starts at sunrise.
Der Kampf um das Mittlere Königreich beginnt bei Sonnenaufgang.
OpenSubtitles v2018

I will not let you destroy the middle kingdom.
Ich lasse nicht zu, dass du das Mittlere Königreich zerstörst.
OpenSubtitles v2018

Such marks the passing of the old gods from middle kingdom.
Und so verschwanden die alten Götter aus dem Mittleren Königreich.
OpenSubtitles v2018

My children. Heaven smiles down upon the Middle Kingdom.
Meine Kinder, der Himmel lacht wieder... über dem Reich der Mitte.
OpenSubtitles v2018

This event marked the beginning of the Middle Kingdom of Egypt.
Dies definiert den Beginn des Mittleren Reichs in Ägypten.
WikiMatrix v1

Since the Middle Kingdom, there were temple-like tombs.
Seit dem Mittleren Reich gab es tempelartig gestaltete Grabanlagen.
WikiMatrix v1

The complexes of the Middle Kingdom were partly built in Lisht, in a grand style.
Die Anlagen des Mittleren Reiches waren in Lischt teilweise im monumentalen Stil erbaut.
WikiMatrix v1

In this press release everything will be focused on China - the Middle Kingdom.
In dieser Pressemitteilung dreht sich alles um das Reich der Mitte.
ParaCrawl v7.1

How is business developing in the Middle Kingdom?
Wie entwickelt sich das Geschäft im Reich der Mitte?
ParaCrawl v7.1

The walls painted in yellow mark the boundary wall of the Middle Kingdom Court.
Die in Gelb eingefärbte Mauer ist die Begrenzungsmauer des Mittleren Reichshofes.
ParaCrawl v7.1

Further informationen Middle Kingdom – Quo vadis?
Reich der Mitte – Quo vadis?
ParaCrawl v7.1

The aerospace industry is also booming in the Middle Kingdom.
Auch die Luftfahrtindustrie boomt im Reich der Mitte.
ParaCrawl v7.1

He sensed that the Middle Kingdom was on the brink of radical change.
Er ahnte, dass dem Reich der Mitte tiefgreifende Umwälzungen bevorstanden.
ParaCrawl v7.1

In the Middle Kingdom, private wealth and status became more widespread.
Im Reich der Mitte wurde privater Reichtum und Status immer weiter verbreitet.
ParaCrawl v7.1

How can the Middle Kingdom cope with this rapid increase in production volume logistically?
Wie kann das Reich der Mitte dieses rasant gestiegene Produktions-Volumen logistisch bewältigen?
ParaCrawl v7.1

What's popular in the Middle Kingdom?
Was ist angesagt im Reich der Mitte?
ParaCrawl v7.1

There's generally a large sports trend in the Middle Kingdom.
Generell gibt es im Reich der Mitte einen großen Sport-Trend .
ParaCrawl v7.1

Thus began the Middle Kingdom regarded as the period in which Egyptian culture blossomed.
Es begann das Mittlere Reich, das als Blütezeit der ägyptischen Kultur gilt.
ParaCrawl v7.1

Are we in Middle Kingdom?
Sind wir im Reich der Mitte?
ParaCrawl v7.1