Translation of "Might come" in German

Goodness knows in what capacity I might come back!
Wer weiß, in welcher Eigenschaft ich vielleicht zurückkehren werde!
Europarl v8

I thought you might come.
Ich dachte, du kämest vielleicht.
Tatoeba v2021-03-10

Do not worry that the vial might come off.
Machen Sie sich keine Gedanken, dass sich die Durchstechflasche ablösen könnte.
ELRC_2682 v1

Tom said that he might never come back.
Tom sagte, dass er vielleicht niemals zurückkommen werde.
Tatoeba v2021-03-10

This smell might come from the oven!
Dieser Geruch könnte aus dem Ofen kommen!
Tatoeba v2021-03-10

If you stop too early, your depression might come back.
Wenn Sie die Einnahme zu früh beenden, kann Ihre Depression wieder auftreten.
EMEA v3

The talks on pan-European missile-defense cooperation might come in handy.
Hilfreich könnten die Gespräche über eine gesamteuropäische Raketenabwehr sein.
News-Commentary v14

I had hoped that the entire council might have come.
Ich hatte gehofft, der gesamte Expertenrat würde kommen.
OpenSubtitles v2018

I was afraid you might not come back.
Ich hatte Angst, Sie kämen nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

They might try to come around to get warm.
Vielleicht kommen sie ja eher hierher, um sich aufzuwärmen?
OpenSubtitles v2018

She might come back here, eat her heart out for a while, and then run off again.
Sie könnte zurückkommen, sich eine Weile nach ihm verzehren und wieder weglaufen.
OpenSubtitles v2018

I thought it might come to this.
Ich dachte mir, dass es so kommt.
OpenSubtitles v2018

Thought it might come in handy.
Dachte, es könnte von Nutzen sein.
OpenSubtitles v2018

It's like a circus that might come to town.
Wie ein Zirkus, der in die Stadt kommt.
OpenSubtitles v2018