Translation of "Might have received" in German

Accordingly, no reimbursement of the advantages that might have been received will be sought.
Deshalb wurde keine Rückforderungen der im Rahmen dieser Regelung empfangenen steuerlichen Vorteile angeordnet.
TildeMODEL v2018

I think he might have received mail at this address.
Ich glaube, er hat Post an diese Adresse bekommen.
OpenSubtitles v2018

There are several reasons why you might not have received an email:
Es gibt mehrere Gründe, warum Sie keine E-Mail erhalten haben:
CCAligned v1

The Strauss’ parents might have received a similar information from Frankfurt.
Einen ähnlichen Bescheid dürften die Eltern Strauß auch aus Frankfurt bekommen haben.
ParaCrawl v7.1

It might have received dollars for such a program.
Sie konnte Dollar für solch ein Programm empfangen haben.
ParaCrawl v7.1

Granted, it might have received the money in December rather than in August.
Zugegeben, vielleicht haben sie das Geld im Dezember statt im August erhalten.
ParaCrawl v7.1

What about national or regional aid which the Hoover undertaking might have received?
Wie steht es mit den nationalen oder regionalen Beihilfen, die die Firma Hoover erhalten hat?
EUbookshop v2

And people (especially infants or children) exposed to high levels of I-131 before they could be protected by iodine prophylaxis might well have received cancer-inducing doses.
Und Menschen (insbesondere Babys und kleinere Kinder), die hohen Belastungen mit Jod 131 ausgesetzt waren, bevor sie sich durch eine Jodprophylaxe schützen konnten, könnten sehr wohl Krebs auslösende Strahlendosen erhalten haben.
News-Commentary v14

If Cameron’s advisers overestimated the support that they might have received from Merkel and others, they clearly underestimated the power and effectiveness of the European Parliament.
Camerons Berater haben dabei nicht nur die Unterstützung, die sie von Merkel und anderen erhalten könnten, überschätzt, sondern zudem Macht und Effektivität des Europäischen Parlaments eindeutig unterschätzt.
News-Commentary v14

The Commission noted that the fact that an individual company might not have received directly a specific type of alleged subsidy did not render the sample non-representative, as the purpose of the sample was to represent the overall tyres industry in the PRC with regard to eligibility for all types of alleged subsidies.
Die Kommission stellte fest, dass die Tatsache, dass ein einzelnes Unternehmen eine bestimmte Art einer mutmaßlichen Subvention unter Umständen nicht direkt erhalten hat, nichts an der Repräsentativität der Stichprobe geändert hat, da die Stichprobe den gesamten Wirtschaftszweig der Reifenindustrie in der VR China hinsichtlich der Berechtigung zur Inanspruchnahme aller Arten mutmaßlicher Subventionen repräsentieren sollte.
DGT v2019

Because at the time of implementation of the scheme the Belgian authorities as well as the beneficiaries had legitimate reasons to believe that the scheme did not constitute state aid, the Commission decided not to seek reimbursement of the fiscal advantages that might have been received.
Da zum Zeitpunkt der Durchführung dieser Regelung die belgischen Behörden und die Begünstigten davon ausgehen konnten, dass es sich hierbei nicht um staatliche Beihilfen handelte, beschloss hat die Kommission, die Rückzahlung eventuell empfangener Steuervorteile nicht zu verlangen.
TildeMODEL v2018

Because at the time of implementation of the scheme the French authorities as well as the beneficiaries had legitimate reasons to believe that the scheme did not constitute state aid, the Commission decided not to seek reimbursement of the tax advantages that might have been received.
Da zum Zeitpunkt der Einführung der Regelung sowohl die französischen Behörden als auch die Begünstigten davon ausgehen konnten, dass es sich hierbei nicht um eine staatliche Beihilfe handelte, hat die Kommission beschlossen, von der Rückforderung eventueller Steuervorteile abzusehen.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore considered that Crist might have received preferential treatment by being granted the IDA loan under the Programme.
Die Kommission vertrat daher die Ansicht, dass Crist durch das im Rahmen des Programms gewährte Darlehen der IDA eine Vorzugsbehandlung erfahren haben könnte.
DGT v2019

Doubts then arose that the Lintra group might have received state aid at a time when the 1996 restructuring plan had already failed.
So kamen Zweifel auf, daß die Lintra-Gruppe zu einem Zeitpunkt Beihilfen erhalten hatte, da der Umstrukturierungsplan von 1996 schon gescheitert war.
TildeMODEL v2018

However, in some countries, primary teachers might not have received appropriate education and training to teach all facets of the arts included in the curriculum.
In einigen Ländern erhalten Grundschullehrer jedoch nicht unbedingt die geeignete Ausbildung und Schulung, um alle Facetten der in den Lehrplänen vorgesehenen Kunsterziehung unterrichten zu können.
TildeMODEL v2018

Because at the time of the implementation of the scheme the Biscaye authorities had legitimate reasons to believe that the scheme was not a state aid, the Commission has decided not to seek the reimbursement of the fiscal advantages that might have been received.
Da die Behörden der Provinz Biskaya zum Zeitpunkt der Anwendung der Regelung aus berechtigten Gründen davon ausgegangen waren, die Regelung stellt keine staatliche Beihilfe dar, hat die Kommission beschlossen, keine Rückerstattung der Steuervergünstigungen zu verlangen, die möglicherweise in Anspruch genommen wurden.
TildeMODEL v2018

As the Commission had initially approved the scheme, the beneficiaries are not required to pay back any advantage they might have received in the past.
Da die Kommission der Regelung ursprünglich zugestimmt hatte, wird von den Begünstigten nicht verlangt, dass sie in der Vergangenheit empfangene Vorteile zurückerstatten.
TildeMODEL v2018

Because at the time of the implementation of the scheme the French authorities as well as the beneficiaries had legitimate reasons to believe that the scheme was not a state aid, the Commission has decided not to seek the reimbursement of the fiscal advantages that might have been received.
Da sowohl die französischen Behörden als auch die Begünstigten zum Zeitpunkt der Durchführung dieser Regelung davon ausgehen konnten, dass es sich hierbei nicht um eine staatliche Beihilfe handelte, hat die Kommission beschlossen, von der Rückforderung möglicher Steuervorteile abzusehen.
TildeMODEL v2018

Because at the time of the implementation of the scheme the Belgian authorities as well as the beneficiaries had legitimate reasons to believe that the scheme was not a state aid, the Commission has decided not to seek the reimbursement of the fiscal advantages that might have been received.
Da zum Zeitpunkt der Durchführung dieser Regelung die belgischen Behörden und die Begünstigten davon ausgehen konnten, dass es sich hierbei nicht um staatliche Beihilfen handelte, hat die Kommission beschlossen, die Rückzahlung von empfangenen Steuervorteilen nicht zu verlangen.
TildeMODEL v2018

The amount of the survivorship pension is equal to 54% of the amount that the deceased insured received or might have received.
Die Höhe der Hinterbliebenenrente entspricht 54% der Leis­tung, die die verstorbene versicherte Person in Anspruch genommen hat oder hätte in Anspruch nehmen können.
EUbookshop v2

In some cases, this has allowed young people with very poor language skills to get practical experience which they might not have otherwise received.
In einigen Fällen wurden Jugendlichen mit sehr schlechten Sprachkenntnissen dadurch praktische Erfahrungen ermöglicht, die sie anderenfalls nicht hätten erwerben können.
EUbookshop v2