Translation of "Might lead" in German

We want to avoid quoting percentages that might lead to misinterpretation.
Wir wollen vermeiden, daß die Prozentsätze zu Fehlinterpretationen führen.
Europarl v8

Such an increased competition, however, might lead to lower prices.
Der sich dadurch ergebende verstärkte Wettbewerb könnte jedoch zu niedrigeren Preisen führen.
DGT v2019

Such a measure might well lead to discrimination.
Eine solche Maßnahme könnte durchaus Diskriminierung implizieren.
Europarl v8

Might this not lead to certain further confusion?
Könnte das nicht zu einer gewissen weiteren Verwirrung führen?
Europarl v8

One never knows where conciliation might lead.
Man weiß nie, wohin die Vermittlung führt.
Europarl v8

Even the smallest mistake might lead to devastating unintended consequences.
Schon der kleinste Fehler könnte verheerende, unbeabsichtigte Folgen nach sich ziehen.
News-Commentary v14

This might potentially lead to problems of animal welfare.
Dies könnte potenziell zu Tierschutzproblemen führen.
ELRC_2682 v1

Conversely, cessation of treatment of an inducer might lead to increased plasma levels of febuxostat.
Umgekehrt kann die Beendigung einer Induktor- Behandlung zu erhöhten Plasmaspiegeln von Febuxostat führen.
EMEA v3

This might lead to irregular bleeding.
Dies kann zu unregelmäßigen Blutungen führen.
ELRC_2682 v1

In patients with pre-existing arrhythmias or cardiac conduction disorders this might lead to clinical consequences.
Bei Patienten mit vorbestehenden Arrhythmien oder Erregungsleitungsstörungen könnte dies klinische Auswirkungen haben.
ELRC_2682 v1

But it might also lead to necessary changes.
Aber es könnte auch zu notwendigen Veränderungen führen.
News-Commentary v14

This might not lead to catastrophe in the next few years.
Das wird in den nächsten paar Jahren vielleicht nicht zu einer Katastrophe führen.
News-Commentary v14

The assessment of such factual situations might lead to conflicting results.
Die Bewertung solcher konkreten Gegebenheiten könnte zu widersprüchlichen Ergebnissen führen.
DGT v2019

This might lead to suboptimal and more expensive solutions in the longer term.
Dies könnte längerfristig zu suboptimalen und teureren Lösungen führen.
TildeMODEL v2018

This might lead to further complication.
Dies könnte zu einer weiteren Ver­komplizierung beitragen.
TildeMODEL v2018

Such evaluations might lead to the revision of the operational programme.
Solche Bewertungen könnten die Überarbeitung des operationellen Programms zur Folge haben.
DGT v2019

This might lead to inappropriate subdivisions of bulkheads.
Dies könnte zu unangemessenen Schotteinteilungen führen.
DGT v2019

This might lead to the closure of donwstream producers in this segment
Dies könnte zur Stilllegung von nachgelagerten Herstellern in diesem Marktsegment führen.
DGT v2019

WTO negotiations might lead to an agreement on phasing out all export subsidies;
Die WTO-Verhandlungen könnten zu einer Vereinbarung über die Abschaffung aller Exportsubventionen führen.
TildeMODEL v2018

Such evaluation might lead to the revision of the operational programme.
Eine solche Bewertung könnte die Überarbeitung des operationellen Programms zur Folge haben.
TildeMODEL v2018