Translation of "Might serve" in German

The library system in the United States might serve as a model.
Das Bibliothekensystem in den USA könnte hier als Beispiel dienen.
Europarl v8

But frankly micro-reactors which are just now coming on, might serve even better.
Aber Mikro-Reaktoren, die gerade entwickelt werden, werden noch besser sein.
TED2020 v1

A contest for global leadership might serve that purpose as well.
Auch der Wettbewerb um weltweite Führung könnte diesen Zweck erfüllen.
News-Commentary v14

One option might be to serve the summons at the police station.
Für diesen Fall kann eine Zustellung der Vorladung an die Polizeidienststelle erwogen werden.
TildeMODEL v2018

Mr. Chairman, I believe I might serve this committee best by answering its questions.
Es hilft dem Ausschuss am meisten, wenn ich seine Fragen beantworte.
OpenSubtitles v2018

By allowing any facts or details which might serve to let us go forward with this inquiry in a more informed manner.
Indem Sie uns Fakten geben, die uns bei dieser Untersuchung helfen.
OpenSubtitles v2018

And I thought it might serve as a kind of permanent mnemonic device.
Und ich dachte, es könnte mir als eine Art dauerhafte Eselsbrücke dienen.
TED2013 v1.1

Perhaps a word or two from a friend might serve to break the ice.
Vielleicht wird das Eis gebrochen, wenn ein Freund etwas von sich gibt.
OpenSubtitles v2018

This might also serve to do away with the problems caused by the existing French rules.
Damit könnten zugleich möglicherweise durch die bestehende französische Regelung auftretende Schwierigkeiten behoben werden.
EUbookshop v2

The Council of Association shall examine measures which might serve to improve such opportunities.
Der Assoziationsrat prüft die Maßnahmen, die zur Verbesserung dieser Möglichkeiten dienen können.
EUbookshop v2

This key 61 might serve as an individual key in a master key installation.
Dieser Schlüssel 61 könnte im Rahmen einer Hauptschlüsselanlage als Einzelschlüssel dienen.
EuroPat v2

In this respect, the European Regional Development Fund of the EC might serve as a model.
Hierbei könnte der Europäische Fonds für regionale Entwicklung der EG als Vorbild dienen.
EUbookshop v2

In this way the road safety campaign might serve to support the authorities’road-safety policy.
Eine Verkehrssicherheitskampagne kann daher auch die Verkehrssicherheitsarbeit von Behörden unterstützen.
EUbookshop v2

I refuse to answer that question in... ..in that the answer... ..might serve to incriminate me.
Denn diese... ..könnte mich... ..möglicherweise selbst belasten.
OpenSubtitles v2018

Noriaki Kasai might serve as a role model for the 36-year-old in this task.
Bei diesem Vorhaben dient dem 36-jährigen auch Noriaki Kasai als Vorbild.
ParaCrawl v7.1

As a side dish we might serve Georgian beans with plum sauce.
Als Beilage können wir georgische Bohnen mit Pflaumensoße anbieten.
ParaCrawl v7.1