Translation of "Migratory flows" in German

This initiative, as a common tool for managing migratory flows, must be welcomed.
Diese Initiative muss als allgemeines Mittel zur Bewältigung von Migrationsströmen begrüßt werden.
Europarl v8

We know that well-managed migratory flows will be of benefit to everyone.
Wir wissen, dass gut gesteuerte Migrationsströme für alle von Vorteil sind.
Europarl v8

I voted in favour of this text on migratory flows.
Ich habe für diesen Text über Migrationsströme gestimmt.
Europarl v8

The EU will support Algeria's efforts to manage migratory flows.
Die EU wird Algerien in seinen Bemühungen zur Steuerung der Migrationsströme unterstützen.
DGT v2019

Instead, we need to adapt migratory flows to the effective needs of the labour market.
Stattdessen müssen wir die Migrationsströme an die geltenden Anforderungen des Arbeitsmarkts anpassen.
Europarl v8

How can we manage migratory flows successfully?
Wie lassen sich die Migrationsströme steuern?
Europarl v8

Our Member States are not all faced with the same problems when it comes to migratory flows.
Gegenüber den Migrationsströmen sind unsere Mitgliedstaaten nicht alle in der gleichen Lage.
Europarl v8

On the one hand, development policy can play an important role in terms of migratory flows.
Einerseits kann die Entwicklungspolitik die Migrationsströme wesentlich beeinflussen.
Europarl v8

We have talked a lot about migratory flows.
Wir haben ausgiebig über Migrationsströme gesprochen.
Europarl v8

The patterns of migratory flows of labour are changing.
Das Muster der Migrationsströme von Arbeitnehmern verändert sich.
MultiUN v1

The national employment action plans must include criteria which are helpful in managing migratory flows.
Die nationalen Beschäftigungspläne müssen sinnvolle Kriterien für die Steuerung der Migrationsströme enthalten.
TildeMODEL v2018

An increase in migratory flows is one element of globalisation.
Die Intensivierung der Migrationsströme ist ein Bestandteil der Globalisierung.
TildeMODEL v2018

But Europe has been confronted with unprecedented migratory flows over the past year and a half.
Europa wurde jedoch in den letzten anderthalb Jahre mit beispiellosen Migrationsströmen konfrontiert.
TildeMODEL v2018

In the 21st century, both migratory flows and people's mobility will increase.
Im 21. Jahrhundert nehmen die Mobilität der Menschen und damit die Migrationsströme zu.
TildeMODEL v2018