Translation of "Military assets" in German

It is intended to secure ‘operational capacity drawing on military assets’.
Er soll die „auf militärische Mittel gestützte Fähigkeit zu Operationen“ sichern.
Europarl v8

Civilian and military security assets have been marshalled for the service.
Ziviles und militärisches Sicherheitspersonal wurden für den Gottesdienst positioniert.
OpenSubtitles v2018

It shall provide the Union with an operational capacity drawing on civilian and military assets.
Sie sichert der Union eine auf zivile und militärische Mittel gestützte Operationsfähigkeit.
EUbookshop v2

The aim was to expand the range of options for graduated action using all available military assets.
Es gehe dabei um erweiterte abgestufte Handlungsmöglichkeiten mit allen verfügbaren militärischen Mitteln.
ParaCrawl v7.1

It shall provide the Union with an operational capacity drawing on civil and military assets.
Sie sichert der Union eine auf zivile und militärische Mittel gestützte Fähigkeit zu Operationen.
EUconst v1

Furthermore, clear mechanisms for coordination between the Commission and the Council should be ensured, also in relation to the coordination and the use of EU military assets in a disaster response.
Außerdem sollte für klare Mechanismen zur Koordinierung zwischen der Kommission und dem Rat gesorgt werden, auch in Beziehung zur Koordinierung und Verwendung von militärischen Mitteln der EU bei einer Katastrophenhilfe.
Europarl v8

For example, the facility to also respond to 'military crises' or 'to use military assets and capabilities in disaster response', even if it is 'exceptional'.
Beispielsweise die Möglichkeit, auch auf "militärische Krisen" zu reagieren oder "militärische Mittel und Fähigkeiten beim Katastrophenschutz zu verwenden", auch wenn dies "ausnahmsweise" geschieht.
Europarl v8

We have big military potential, largely untapped, so decisions to use military assets and to support each other in pooling and sharing are something that we need to take forward.
Wir haben ein großes militärisches Potenzial, das größtenteils noch nicht erschlossen ist, und deshalb sind Entscheidungen, militärische Ressourcen zu nutzen und sich gegenseitig durch die Zusammenlegung und gemeinsame Nutzung zu unterstützen, etwas, das wir vorantreiben müssen.
Europarl v8

It contributes to the development of concepts, doctrine, plans and procedures for the use of military assets and capabilities for natural or man-made disaster consequence management operations;
Er wirkt mit an der Entwicklung von Konzepten, Grundsätzen, Plänen und Verfahren für den Einsatz militärischer Mittel und Fähigkeiten bei Operationen zur Bewältigung der Folgen von Katastrophen natürlichen und menschlichen Ursprungs.
DGT v2019

The recent emergency in Haiti also highlighted the need for the European Union to offer improved coordination and faster deployment of military assets in the context of disaster relief, in particular, air transport capabilities.
Die jüngste Notlage in Haiti hat außerdem gezeigt, dass es notwendig ist, dass die Europäische Union eine bessere Koordinierung und raschere Bereitstellung der militärischen Mittel im Zusammenhang mit Katastrophenhilfe, insbesondere der Fähigkeiten im Bereich Lufttransport, bietet.
Europarl v8

Firstly, I am convinced that it is important for Europe to retain some independence in providing itself with military assets.
Ich bin erstens davon überzeugt, daß es wichtig ist, daß Europa sich eine gewisse Eigenständigkeit bei der Versorgung mit militärischen Gütern bewahrt.
Europarl v8

The fact is that the EU's Ruritanian takeover of the NATO operation in FYROM will not contribute any additional military assets.
Tatsache ist, dass die abenteuerliche Übernahme des NATO-Einsatzes in der ejRM durch die EU keine zusätzlichen militärischen Vorteile bringen wird.
Europarl v8

On the question of duplication, let me point out that the resources, the military assets the nations have freely accepted to provide for this joint force, are the same capabilities most of these nations make available to the Atlantic Alliance.
Im Zusammenhang mit der Frage der Verdoppelung möchte ich unterstreichen, dass die militärischen Mittel, die die Nationen freiwillig im Rahmen dieser gemeinsamen Streitkraft angeboten haben, die gleichen sind, die die meisten dieser Nationen auch dem Atlantischen Bündnis zur Verfügung stellen.
Europarl v8

We believe that NATO should be the international organisation of first resort, not just for collective defence, but for all relevant crisis management tasks requiring the use of military assets.
Nach unserem Verständnis ist die NATO die wichtigste internationale Organisation, nicht nur was die kollektive Verteidigung anbelangt, sondern auch im Hinblick auf alle wesentlichen Aufgaben der Krisenbewältigung, die den Einsatz militärischer Mittel erfordern.
Europarl v8

Furthermore, it addresses the issue of effective land management and use in disaster prevention and the use of military assets to prevent and combat emergencies.
Behandelt wird ferner die Frage der einer wirksamen Bodennutzung und -bewirtschaftung zur Verhütung von Katastrophen und die Nutzung militärischer Mittel zur Verhütung und Bewältigung von Katastrophenfällen.
Europarl v8

It is also important that such coordination of sanitary projects on the ground, alongside the UN’s agencies, should be accompanied by follow-up aid, especially in the countries riven by conflicts, and by the coordination of civil and military assets, particularly for the purposes of reconstruction.
Im Übrigen kommt es darauf an, dass diese Koordinierung der Gesundheitsmaßnahmen vor Ort an der Seite der UN-Sonderorganisationen mit Anschlussbeihilfen einhergeht, vor allem in den Ländern, wo Konflikte herrschen, und dass die zivilen und militärischen Mittel insbesondere beim Wiederaufbau koordiniert werden.
Europarl v8

Additionally, the Big Three are vital to national security, supplying important military transportation assets.
Hinzu kommt, dass die Großen Drei auch für die nationale Sicherheit von entscheidender Bedeutung sind, weil sie wichtige militärische Transportmittel herstellen.
News-Commentary v14

Overall, there are at least 60 such operating restrictions – known as “caveats” – on European troops, preventing commanders from deploying military assets where they are most needed.
Insgesamt bestehen für die EU-Truppen mindestens 60 derartige Einsatzbeschränkungen, – so genannte „Caveats“ – die verhindern, dass militärische Strukturen dorthin verlegt werden, wo sie am meisten gebraucht werden.
News-Commentary v14