Translation of "Military training ground" in German

Not a shot has been fired in the former military training ground in Münsingen for almost ten years.
Seit knapp zehn Jahren wird auf dem ehemaligen Truppenübungsplatz in Münsingen nicht mehr geschossen.
WMT-News v2019

It was located on a military training ground and had a runway with a grass surface.
Er lag auf einem miltärischen Übungsgelände und hatte eine Start- und Landebahn mit Gras-Decke.
ParaCrawl v7.1

The Vliehors, the large sand plain on the western end, is used as a military training ground.
Der Vliehors, die große Sandfläche an der Westseite, wird als militärisches Übungsgelände genutzt.
ParaCrawl v7.1

Your field of battle could be a military training ground, and the streets of the city.
Ihr Schlachtfeld könnte ein militärisches Übungsgelände, und die Straßen der Stadt zu sein.
ParaCrawl v7.1

The first event was held at the "Lützowkaserne" barracks military training ground in Münster.
Damals fand das erste Event auf dem Truppenübungsplatz "Lützowkaserne" in Münster statt.
ParaCrawl v7.1

The city of Jüterbog was saddled by Berlin with the task of creating a huge military training ground in its suburbs.
Die Stadt Jüterbog bekam von Berlin aufgebürdet, an ihrem Rand ein gigantisches militärisches Übungsgebiet vorzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The last live round to be fired at the military training ground in Münsingen was in December 2004, which, at the end of 2005, after 110 years of military operation, was closed down.
Im Dezember 2004 fiel der letzte scharfe Schuss auf dem Truppenübungsplatz Münsingen, der Ende 2005 nach 110 Jahren militärischen Betriebs geschlossen wurde.
WMT-News v2019

Based on the information collected from the open sources InformNapalm team figured out that by the end of March 2017 at least two tank battalions were deployed at Kuzminskyi military training ground.
Aus Informationen, die im Lauf der OSINT-Aufklärung erfasst wurden, ist bekannt geworden, dass zum Ende März 2017 zumindest zwei Panzerbataillone auf den Truppenübungsplatz Kusminski verlegt worden sind.
ParaCrawl v7.1

The Marnewaard is a military training ground situated to the northeast of the Lauwersmeer, on the border between Friesland and Groningen.
De Marneward ist ein militärischen Übungsgelände nordöstlich vom Lauwersmeer, auf der Grenze zwischen Friesland und Groningen.
ParaCrawl v7.1

Category A includes deciduous trees, older coniferous forests and the forests which developed by themselves on the former military training ground.
Zur Kategorie A gehören Laubwälder, ältere Nadelwälder und die Wälder, die sich auf den ehemaligen militärischen Übungsplätzen selbstständig entwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

End of the 50's took place the integration of the airfield into the military training ground of the Russian armed forces at the Kindel.
Ende der 50er Jahre erfolgte die Einbindung des Flugplatzes in das militärische Übungsgelände der russischen Streitkräfte am Kindel.
ParaCrawl v7.1

Until the early 1990s, the 110 hectares of this restricted area were used by the U.S. Army as a military training ground.
Bis Anfang der 1990er Jahre wurde das 110 Hektar große militärische Sperrgebiet von der US Armee als Truppenübungsplatz genutzt.
ParaCrawl v7.1

The mix of stringent tests in the Moselle vineyards, difficult roads on a military training ground, and the fast asphalt roads offers the teams three different rallies in one – a challenge full of thrills.
Der Mix aus engen Prüfungen in den Mosel-Weinbergen, harten Pisten auf dem Truppenübungsplatz sowie schnellen Asphalt-Straßen bietet den Teams drei verschiedene Rallyes in einer – eine spannende Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Rothenstein Soviet military training ground south of Jena on US satellite image from 08 August 1976 - There is still no heliport visible (1), but shooting ranges and other facilities can be seen.
Der sowjetische Truppenübungsplatz Rothenstein südlich von Jena auf einem US-Satellitenbild 08.08.1976 - Es ist noch kein Hubschrauberlandeplatz zu erkennen (1), dafür sind Schießbahnen und andere Einrichtungen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Note: The village of Molkino (Krasnodar krai, Russia) is placed near a military training ground which is used for training military units of the Southern Military District.
Zur Info: im Dorf Molkino (Krasnodarer Gebiet) befindet sich ein Truppenübungsplatz, der für Kampfvorbereitung der Truppenverbände des Südlichen Militärbezirks verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Although the naval base continued to serve the USA as a military training ground, it now became useful primarily because of its exterritorial status and concomitant legal status.
Die Marinebasis dient den USA zwar weiterhin als Truppenübungsplatz, wird aber nun vor allem aufgrund ihrer Exterritorialität und des damit verbundenen rechtlichen Status' von Nutzen.
ParaCrawl v7.1

In the late 19th century Emperor Francis Joseph turned the complex into a military training ground, and the already heavily damaged imperial splendour almost entirely disappeared. In addition to the wind, weather and weeds, imperial soldiers quartered here along with their horses did little to protect the Baroque Gesamtkunstwerk. But at least the Emperor had been prudent – or thrifty– enough to first remove the furniture.
Als Kaiser Franz Joseph die Anlage gegen Ende des 19. Jahrhunderts zur militärischen Ausbildungsstätte umwidmete, verlosch der ohnehin schon schwer ramponierte imperiale Glanz fast ganz. Zusätzlich zu Wind, Wetter und wucherndem Unkraut war das barocke Gesamtkunstwerk nun auch noch der wenig schonenden Behandlung durch die kaiserlichen Soldaten ausgesetzt, die sich samt ihren Rössern hier einquartierten.
ParaCrawl v7.1

One major task is the replanting of the military training grounds left behind by the Soviet army.
Eine Riesenaufgabe ist die Rekultivierung der von der sowjetischen Armee hinterlassenen Truppenübungsplätze.
EUbookshop v2

In the vicinity of military training grounds, the bottom can be locally polluted with copper from remnants of ammunition.
In militärischen Übungsgebieten kann der Boden stellenweise mit Kupfer aus Munitionsresten verunreinigt sein.
ParaCrawl v7.1

Hamas later confirmed that one of its military training grounds was hit by a missile.
Die Hamas bestätigte, dass einer seiner Truppenübungsplätze von einer Rakete getroffen worden sei.
GlobalVoices v2018q4

The Vliehors on Vlieland and the Marnewaard in the Lauwersmeer region are the largest military training grounds in the Netherlands.
Der Vliehors auf Vlieland und der Marnewaard am Lauwersmeer sind die größten militärischen Übungsgelände der Niederlande.
ParaCrawl v7.1

One example are military training grounds as in eastern Germany, which have been kept open by the use.
Ein Beispiel sind Truppenübungsplätze etwa in Brandenburg, die durch die Nutzung offen gehalten wurden.
ParaCrawl v7.1

The transportation of freight has always been an important part of the railway: in 2006 1.4 million of materials were transported, including wood, other construction materials, chemicals and fertilizers and military equipment for the military training grounds at Munster and Bergen.
Der Güterverkehr spielte in der Vergangenheit eine bedeutende Rolle: auf dem eigenen Netz wurden im Jahr 2006 1,4 Millionen Tonnen Holz, Baustoffe, chemische Produkte, Düngemittel und auch militärisches Gerät für die Truppenübungsplätze Munster und Bergen befördert.
WikiMatrix v1

What they need though, are places to which they can withdraw – and here, for example, former military training grounds in Saxony and Brandenburg have been the first areas where wolves have had cubs and the first packs have emerged.
Was er allerdings braucht, sind Rückzugsräume – und da sind zum Beispiel ehemalige Truppenübungsplätze in Sachsen und Brandenburg auch die ersten Gebiete gewesen, wo der Wolf Nachwuchs bekommen hat und die ersten Rudel aufgetaucht sind.
ParaCrawl v7.1